Перевод песни Assemblage 23 - Divide

Divide

I lost myself in shapeless oceans
Whose depths concealed more than they showed
Beliefs obscured by mists around them
A legacy they’d been bestowed

Columns of ice paint awkward pictures
Distorted forms that once seemed real
Engulfed inside transparent textures
Billowing curtains as hard as steel

For all the noise filling the landscape
Whispers and cries with no reply
It’s quiet here within these boundaries
And thoughts collect like pools of light

My eyes divide the sky
As sirens sound in heaven
My will brings down the moon
And shatters it to pieces

The silence grew inconsequential
The day became a paradigm
A thousand years, a hundred decades
An arbitrary slice of time

I found myself with no companion
Except the salty earth and sky
And suddenly there came my focus
The world around me clarified

My eyes divide the sky
As sirens sound in heaven
My will brings down the moon
And shatters it to pieces

And so I walked in isolation
Hoping solace would cross my path
Ignored the road that lay behind me
And stepped away from the aftermath

I lost myself in shapeless oceans
Whose waters turned from dark to clear
I floated there, a tiny island
With no more doubt, with no more fear

My eyes divide the sky
As sirens sound in heaven
My will brings down the moon
And shatters it to pieces

Разделение

Я потерял себя в бесформенных океанах,
Чья глубина скрывала больше, чем показывала.
Верования окутаны туманами —
Такова дарованная им участь.

Колонны льда рисуют неловкие картины:
Искаженные формы, когда-то бывшие реальными,
Охваченные изнутри прозрачными текстурами,
Вздымающие шторы, словно сталь.

Весь этот шум, заполняющий пространство,
Шепот и крик без ответа —
В заданных пределах здесь тихо,
И мысли скапливаются подобно бассейнам света.

Мои глаза разделяют небо
Под вой небесных сирен.
Моя воля сносит луну
И разбивает её вдребезги.

Тишина росла непоследовательно,
Дни становились парадигмой,
Тысячи лет, сотни десятилетий —
Лишь произвольный отрезок времени.

У меня не осталось спутников,
Кроме соленой земли и неба.
И тогда вдруг пришло осознание,
И мир вокруг прояснился.

Мои глаза разделяют небо
Под вой небесных сирен.
Моя воля сносит луну
И разбивает её вдребезги.

И я шёл в одиночестве,
Надеясь, что утешение прервёт дорогу,
Игнорировал путь, оставшийся позади,
И отдалился от того, что должно было быть после.

Я потерял себя в бесформенных океанах,
Чьи воды из светлых стали тёмными,
Я завис здесь, на крохотном острове,
Без остатков сомнений, без остатков страха.

Мои глаза разделяют небо
Под вой небесных сирен.
Моя воля сносит луну
И разбивает её вдребезги.

Автор перевода - delaval
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alicia Keys - More than we know

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх