Перевод песни Avantasia - Ghost in the Moon

Ghost in the Moon

Ghost in the moonlight
Throw your veil upon these grounds
Cold! The night is star-bright
Pale is all beauty of your gown

Dark, frame a fire!
Mystery of a blood red rose
Dark! Shine sapphire!
You won't leave me on my own

Raised my head above the haze
I woke up to a world
I feel almost humanized
Tender loving all around
Apparently profound
Through self-deceitful eyes

Now what am I supposed to be
For sure it can't be me
In orderly array
My, it's feeling so unreal
How daunting to be free
In the light of day

Lost in this world – with no place to go

Awaiting the night to yell a prayer up to the starlight
Veiling boon: Ghost in the moon
Grant me admission tonight
Into your tenebrous wicked star-bright golden gloom:
Ghost in the moon

Whispers sounding from the brake
Sinister eyes along the way
A phantom rushing through the night
Make haste, run from the dawn
Back across the Rubicon
To the shelter from the light

Before the sun is gonna rise
To reflect it in their eyes
A sight no one's gonna stand
Oh your blood is gonna freeze
Different blood: a different breed
No one's gonna comprehend

They teach you love, they make you belong…
Suck you in to spit you out, the rage is on…

Awaiting the night to yell a prayer up to the starlight
Veiling boon – Ghost in the moon
Grant me admission tonight
Into your tenebrous wicked star-bright golden gloom:
Ghost in the moon

Like a rushing thunder
You're a shade in the swampland
And a Trojan horse they'd rowel into your dreams
They chase you into dawn
To a silken bed of quicksand
Rush, so you can breathe, they'll give you up
You're in my world past remedy

Asking, wondering, look at me: waiting… prompting…
I may be drawn to something
That I can't phrase for you
Even though it's true

I won't be what they long to see in me
No matter how desperately they reach out for me
A sedating hand

They don't understand, I don't comprehend
I can't take no more of their shallow light
Burning me inside
Then I am better off a scorn in the night

I am rumour, I am nightmare
That I'm bound to dream myself
Half human – and it's frightening –
To just guess the other half

I'm a misfit on a journey and I'm afraid my destiny
Has been sealed right from the outset:
To immure the real me
I'll wane in this world
Just me and the glow of the moon – yeah wow

For the chill of the night is gonna summon a fire
A strange world on the brink, or a maniacal dream?
Dead matter alive – heart, soul and desire
Rise from the smoke and the fire –
From maniacal dreams
Crucible-born and unseen –
Megalo-maniacal dream
Megalo-maniacal dream

To chase the…
Ghost in the moonglow
Throw your gown upon the light
Ghost in the moonglow
Whisper from the starlit skies

Dark – frame a fire
Mystery of a blood red rose
Moon – spark a fire
You won't leave me on my own

Лунный призрак

Призрак в лунном свете,
Набрось свою вуаль на эти земли.
Холод! Так ярка эта звёздная ночь,
Меркнет вся красота твоего наряда.

Тьма, окутай пламя!
Тайна кроваво-красной розы.
Тьма! Сапфировое сияние!
Ты не бросишь меня одного.

Вскинув голову над туманом,
Я очнулся в мире.
Чувствую себя почти человеком,
Всё вокруг овеяно нежной любовью,
Несомненно, глубокой,
Сквозь самообманчивый взгляд.

И кем теперь мне надлежит быть?
Уверен, я не могут быть собой
В этом ровном строю.
Боже мой! Это ощущение столь ирреально,
Как же страшно быть свободным
При свете дня.

В этом мире я потерян – мне некуда идти.

Жду ночи, чтобы взмолиться звёздному свету,
Укрой меня своей милостью, лунный призрак.
Даруй мне этой ночью пропуск
В твой непроглядный зловещий звёздный золотистый мрак,
Лунный призрак.

Из чащи раздаются перешептывания,
Зловещие взгляды провожают в след,
Фантом мчится сквозь ночь,
Поспеши, прочь от зари,
Обратно через Рубикон,
В убежище от света.

Прежде, чем солнце взойдёт
И отразит в их глазах
Зрелище, что не выдержит никто,
О, твоя кровь застынет в жилах.
Иная кровь, иное племя –
Никто не может понять.

Они учат тебя любви, заставляют отдаться…
Заманивают тебя, чтобы после выплюнуть, гнев не стихает…

Жду ночи, чтобы взмолиться звёздному свету,
Укрой меня своей милостью, лунный призрак.
Даруй мне этой ночью пропуск
В твой непроглядный зловещий звёздный золотистый мрак,
Лунный призрак.

Как грозовой натиск,
Ты – тень на болоте,
И Троянский конь, которого они прикатили в твои сны,
Загоняют тебя в рассвет,
В шёлковые постели зыбучих песков.
Беги, тогда ты сможешь сделать вдох, они отстанут,
Ты в моём мире былых утешений.

Спрашивай, поражайся, смотри на меня: ожидая… побуждая…
Меня может влечь к чему-то,
Что я не смогу выразить словами,
Даже если это истинно.

Я не стану тем, что они так жаждут во мне увидеть,
Неважно, сколь отчаянно они протягивают ко мне
Успокаивающую руку.

Они не понимают, я не осознаю,
Я больше не могу терпеть их тусклый свет,
Сжигающий меня изнутри,
Мне будет лучше в презрении ночи.

Я – молва, я – ночной кошмар,
Что вынужден видеть сам,
Получеловек – и это ужасает –
Просто угадайте другую половину.

Моё путешествие безуспешно, и я боюсь своей участи,
Я был обречён с самого начала:
Чтобы замуровать истинного меня,
Я буду растворяться в этом мире,
Лишь я и сияние луны.

Ночная стужа призывает пламя.
Странный мир на грани реальности или безумный сон?
Ожившая мёртвая материя – сердце, душа и желание,
Восстань из дыма и огня,
Из безумных грёз,
Рождённый в тигле, незримый –
Одержимый мечтой,
Одержимый мечтой

Преследовать…
Призрака в лунном сиянии,
Укрой свет своим нарядом,
Призрак в лунном сиянии,
Шёпот звёздного неба.

Тьма, окутай пламя!
Тайна кроваво-красной розы.
Луна – искра огня,
Ты не бросишь меня одного.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Odell - See if I care

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх