Перевод песни AYLIVA - Während Du

Während Du

Ich weiß nicht,
War das alles Liebe zwischen uns?
Ich hab' geliebt ohne Vernunft,
Ich will nur lieben, ich will uns
Ich will nur einmal spür'n,
Dass ich noch lebe, das war nur mit dir,
Weil ich zu Hause durch die Streitigkeiten
Mich nur selbst verlier'

Ich wein' jede Nacht, ich wein' jede Nacht
Du hörst das nicht mehr,
Weil du nicht danach fragst
Wie kann dir das egal sein,
Nach allem, was war,
Kann dir das egal sein?

Und ich lieg'
In meinem Bett, es regnet rein,
Bis ich durch Kälte dann erfrier'
Während du sie hast, während du sie hast,
Ich immer wach bleib', obwohl du ihr schreibst
Während du sie hast, während du sie hast,
Du immer wach bleibst,
Damit du sie fragst,
Wie es ihr geht, nachts, wie es ihr geht, nachts

Deine impulsive, warme Art
Lockt Herzen an, die dich erfüll'n,
Nur weil du selber nicht weißt,
Wie man Schmerzen heilt
Blaulichtfarben leuchten hell
Ich stell' mir vor, sie woll'n mir helfen

Wein' jede Nacht, ich wein' jede Nacht
Du hörst das nicht mehr,
Weil du nicht danach fragst
Wie kann dir das egal sein,
Nach allem, was war,
Kann dir das egal sein?

Und ich lieg'
In meinem Bett, es regnet rein,
Bis ich durch Kälte dann erfrier'
Während du sie hast, während du sie hast,
Ich immer wach bleib', obwohl du ihr schreibst
Während du sie hast, während du sie hast,
Du immer wach bleibst,
Damit du sie fragst,
Wie es ihr geht nachts, wie es ihr geht, nachts

Пока у тебя

Я не знаю,
Было ли всё это любовью между нами?
Я любила не разумом,
Я просто хочу любить, я хочу нас.
Я просто хочу ещё раз почувствовать,
Что я ещё жива – это было только с тобой,
Потому что дома в результате ссор
Я теряю себя.

Я плачу каждую ночь, я плачу каждую ночь.
Ты больше не слышишь этого,
Потому что не спрашиваешь об этом.
Как тебе может быть всё равно,
После всего, что было,
Как тебе может быть всё равно?

И я лежу
В своей постели, дождь попадает в комнату,
Пока я не замёрзну от холода.
Пока у тебя есть она, пока у тебя есть она,
Я не могу уснуть, хотя ты пишешь ей.
Пока у тебя есть она, пока у тебя есть она,
Ты не можешь уснуть,
Поэтому спрашиваешь её ночью,
Как у неё дела, как у неё дела.

Твоя импульсивная, горячая натура
Привлекает сердца, которые наполняют тебя,
Просто потому, что ты сам не знаешь,
Как лечат боль.
Синие огни мигалок светятся ярко.
Я думаю, они хотят помочь мне.

Я плачу каждую ночь, я плачу каждую ночь.
Ты больше не слышишь этого,
Потому что не спрашиваешь об этом.
Как тебе может быть всё равно,
После всего, что было,
Как тебе может быть всё равно?

И я лежу
В своей постели, дождь попадает в комнату,
Пока я не замёрзну от холода.
Пока у тебя есть она, пока у тебя есть она,
Я не могу уснуть, хотя ты пишешь ей.
Пока у тебя есть она, пока у тебя есть она,
Ты не можешь уснуть,
Поэтому спрашиваешь её ночью,
Как у неё дела, как у неё дела.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AYLIVA - Schmetterlinge

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх