Перевод песни Bad Jokers - Wie Ein Eiserner Schild

Wie Ein Eiserner Schild

Ein Handschlag genügt, und alles ist klar
Du kannst dich verlassen, ich bin für dich da
Wir gehen durch die Zeiten, egal wie sie sind
Und nehmen das Leben, was es auch bringt

Was zählt am Ende, wenn der Tag sich neigt?
Zwei helfende Hände und ein Freund der bleibt!

Zu zweit sind wir stark, wie ein eiserner Schild!
Unsere Freundschaft die bleibt, unsere Freundschaft die gilt!
Wie ein eiserner Schild!
Wir haben es uns geschworen
Unsere Freundschaft die gilt!

Am Abend das Bier, zwar manchmal auch spät
Weil keiner vor dem anderen geht
Wenn es auch München die Stimme die fehlt
Das ziehen wir durch, es ist unsere Welt

Was zählt am Ende, wenn der Tag sich neigt?
Zwei helfende Hände und ein Freund der bleibt!

Zu zweit sind wir stark, wie ein eiserner Schild!
Unsere Freundschaft die bleibt, unsere Freundschaft die gilt!
Wie ein eiserner Schild!
Wir haben es uns geschworen
Unsere Freundschaft die gilt!

Как железный щит

Достаточно одного рукопожатия – и всё ясно:
Можешь на меня положиться, я с тобой.
Мы преодолеваем эти времена, неважно, какие они,
И принимаем эту жизнь, что бы она нам ни несла.

Что в итоге главное, когда день клонится к вечеру?
Две руки помощи и друг, который остаётся!

Вдвоём мы сильны как железный щит!
Наша дружба остаётся, наша дружба в силе!
Как железный щит!
Мы в этом поклялись:
Наша дружба в силе!

Вечером пиво, порой даже поздно,
Ведь ни один не уйдёт раньше другого.
Будь хоть Мюнхен тем голосом, которого не хватает,
Мы с этим управимся, это же наш мир.

Что в итоге главное, когда день клонится к вечеру?
Две руки помощи и друг, который остаётся!

Вдвоём мы сильны как железный щит!
Наша дружба остаётся, наша дружба в силе!
Как железный щит!
Мы в этом поклялись:
Наша дружба в силе!

Автор перевода - Михаил К
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Iriser - Hold me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх