Перевод песни Battle Scream - Weltenfresser

Weltenfresser

Mit Feuer, Blitz und Unverstand
Geht die Welt dem Abgrund zu,
Getrieben von Gier und besoffen von Macht,
Sehn die Blinden lieber zu.

Die Böden sind mit Blut geschwängert,
Die Ratten fliehen aus der Stadt,
Sind doch diese edlen Leute
Längst schon fett und satt.

Nur die Armen, Alten, Jungen
Sind zum Untergang verdammt,
Gebt doch eure wertlos Leben,
Zahlt den sieglos Unterpfand,
Weltenfresser, Menschenhetzer,
Kämpft doch selbst für Macht und Lohn,
Weltenfresser, Menschenhetzer,
Und schickt nicht eines Andren Sohn.

Habt ihr nun gefunden, wonach ihr so lang gestrebt?
Ersticken sollt ihr an der Macht,
Bevor der Geist der Freiheit wieder lebt,
Am Ende sterben Wünsche, Träume,
Rauch liegt über Stadt und Land,
Und auf den Straßen, Wiesen, Feldern
Liegen Seelen, kalt, verbrannt.

Wir schließen nicht mehr unsre Augen,
Schrein den Frieden in die Welt,
Denn über alle Völkergrenzen
Ist es das, was wirklich zählt.

Weltenfresser
Hoch im Turm aus reinem Gold,
Menschenhetzer
Kämpft doch selbst, wenn ihr es wollt.

Пожиратель миров

С огнем, молнией и безрассудством
Мир идёт к пропасти,
Движимый жадностью и опьяненный властью,
Слепцам лучше бы узреть!

Почва оплодотворена кровью,
Крысы бегут из города,
Ведь эти благородные люди
Давно уже толсты и сыты.

Только бедные – старые, молодые, –
Обречены на гибель.
Отдайте же свои никчемные жизни,
Оплатите залог упущенной победы!
Пожиратель миров, человеконенавистник,
Сражайся сам за власть и вознаграждение,
Пожиратель миров, человеконенавистник,
А не посылай чужих сыновей!

Неужели ты наконец нашёл то, к чему так долго стремился?
Ты должен задохнуться от власти,
Прежде чем дух свободы снова оживёт!
В конце концов умирают желания, мечты,
Дым стелется над городом и страной,
А на улицах, лугах, полях
Лежат души – холодные, сожженные.

Мы больше не закрываем глаза,
Кричим о мире по всему миру,
Ведь через все национальные границы
Это то, что действительно имеет значение.

Пожиратель миров,
Высоко в башне из чистого золота,
Человеконенавистник,
Сражайся сам, если хочешь!

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alok, Gryffin & Julia Church - Never Letting Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх