Перевод песни Beabadoobee - I Wish I Was Stephen Malkmus

I Wish I Was Stephen Malkmus

Think I'm starting to change
With the weeks and the days
Got this new blue-haired phase

I think I kinda like it, think I kinda like it
Yeah

Think I kinda like it
'Cause I get tired of the same shit
Got new hair, a new phase
I'm from outer space
And I'm pretty sure I'll get used to it

Guess I'm tryna get by
'Cause like the weather, I change with time

And I sit at home, cry to Pavement
I wish I was Stephen Malkmus
I wanted change, no one forced it
My hair is blue, it's pretty obvious
That I kinda like it, think I kinda like it
Yeah

Think I kinda like it
'Cause I get tired of the same shit
Got new hair, a new phase
I'm from outer space
And I'm pretty sure I'll get used to it

So now I've changed, I've been feeling comfy
Now I've changed, I've been feeling lonely
'Cause your photos suck, your brand is shit
You're up your butt
You never really ask me how I am
Ask me how I am

'Cause I sit at home, cry to Pavement
I wish I was Stephen Malkmus
I wanted change, no one forced it
My hair is blue, it's pretty obvious
That I kinda like it, think I kinda like it
Nice

Think I kinda like it
'Cause I get tired of the same shit
Got new hair, a new phase
I'm from outer space
And I'm pretty sure I'll get used to it

Fuck

Я бы хотела быть Стивеном Малкмусом

Кажется, я начинаю меняться
С каждой неделей и с каждым днём,
Перешла в новую фазу голубых волос.

И кажется, мне даже это немного нравится, немного нравится,
Да.

Кажется, мне даже это немного нравится,
Ведь я устала от однообразной хрени.
Новая причёска – новая фаза,
Я будто из открытого космоса,
И я почти уверена, что я свыкнусь с этим.

Потому что я стараюсь забыть прошлое,
И, как погода, я меняюсь со временем.

И сижу дома, плачу под Pavement,
И я так хотела бы быть Стивеном Малкмусом ,
Я хотела поменяться, но меня никто не заставлял,
А теперь мои волосы синие, это вполне очевидно,
Что мне это даже нравится, кажется, мне так даже нравится,
Да.

Кажется, мне даже это немного нравится,
Ведь я устала от однообразной хрени.
Новая причёска – новая фаза,
Я будто из открытого космоса,
И я почти уверена, что я свыкнусь с этим.

И теперь я изменилась, чувствую себя комфортно,
Теперь я поменялась, и я чувствую себя одиноко,
Ведь твои фотки отстой, твой стиль – полная хрень,
Ты в полной заднице,
Ты никогда серьёзно не спрашивал, как у меня дела,
Спроси меня, как у меня дела.

Потому что я сижу дома, плачу под Pavement,
И я так хотела бы быть Стивеном Малкмусом,
Я хотела поменяться, но меня никто не заставлял,
А теперь мои волосы синие, это вполне очевидно,
Что мне это даже нравится, кажется, мне так даже нравится,
Ну здорово.

Кажется, мне даже это немного нравится,
Ведь я устала от однообразной хрени.
Новая причёска – новая фаза,
Я будто из открытого космоса,
И я почти уверена, что я свыкнусь с этим.

Чёрт.

1 – Стивен Малкмус – американский музыкант в стиле инди-рок, бывший участник музыкального коллектива Pavement.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alabama Shakes - This Feeling*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх