Перевод песни Beatles, the (Битлз) - Revolution 9
Revolution 9(Bottle of Claret for you if I had realised: Well, do it next time. I forgot about it, George, I’m sorry. Yes.) Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number Then there’s this Welsh Rarebit wearing some brown underpants Number 9, number 9 Who’s to know? Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9 I sustained nothing worse than Number 9, number 9, number 9 People ride, people ride 9, number 9, number 9, number 9 I’ve missed all of that I have nobody’s short-cuts, aha: 9, number 9 With the situation They are standing still The plan, the telegram Ooh ooh Number 9, number Ooh A man without terrors from beard to false Alright! Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9 So the wife called me and we’d better go to see a surgeon In my broken chair, my wings are broken and so is my hair How? Only to find the night-watchman Onion soup Number 9, number 9, number 9, number 9, number 9, number 9 Industrial output Thrusting it between his shoulder blades The Watusi Eldorado Take this brother, may it serve you well Maybe it’s nothing Maybe even then If you became naked |
Революция № 9 1(- Бутылку красного вина 2 для тебя, если бы я вспомнил… – Ну, принесёшь в следующий раз. – Я совсем забыл о ней, Джордж. Прости. – Да.)3 Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9 А потом на гренках 4 оказались какие-то коричневые трусы. Номер 9, номер 9 Кто должен знать? Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9 Я не испытывал ничего хуже, чем Номер 9, номер 9, номер 9 Люди ездят, люди ездят, 9, номер 9, номер 9, номер 9 Я всё пропустил, Я не знаю никаких коротких путей, ага… 9, номер 9 В сложившейся ситуации Они ничего не хотят делать. План, телеграмма. Ооо ооо Номер 9, номер Ооо Человек без страхов от зазубрины до ошибки. Всё верно! Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9 Итак, мне позвонила жена и нам надо было пойти к хирургу На моём сломанном стуле, мои крылья сломаны, как и моя причёска. Каким образом? Только, чтобы найти ночного сторожа, Луковый суп Номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9, номер 9 Индустриальная промышленность. Воткни лезвия между его лопаток Ватуси 6 Эльдорадо8 Возьми это, брат, пусть оно принесёт тебе пользу Может это ничего и не значит. Может даже тогда Если бы вы обнажились |
Смотрите также: Перевод песни Amy Winehouse - What is it about men?