Перевод песни Beyoncé - DAUGHTER

DAUGHTER

Your body laid out on these filthy floors,
Your bloodstains on my custom coutures.
Bathroom attendant let me right in,
She was a big fan.
I really tried to stay cool,
But your arrogance disturbed my solitude.
Now I ripped your dress, and you’re all black and blue.
Look what you made me do.

They keep saying that I ain’t nothing like my father,
But I’m the furthest thing from choir boys and altars.
If you cross me, I’m just like my father.
I am colder than Titanic water.

Help me, Lord, from these fantasies in my head.
They ain’t ever been safe ones.
I don’t fellowship with these fakе ones,
So let’s travel to whitе chapels and sing hymns,
Hold rosaries, and sing in stained glass symphonies,
Cleanse me, Holy Trinity,
From this marijuana smoke smell in my hair.

I sashayed my dress,
Did my best impression of a damsel in distress.
This alcohol and smell of regret allured my catch.
Outfit too small to hide my scars.
Feeling bottled up like bottle service broads.
How long can he hold his breath before his death?

Caro mio ben
Credimi almen
Senza di te
Languisce il cor
Il tuo fedel
Sospira ognor
Cessa, crudel, tanto rigor

Help me, Lord, from these fantasies in my head.
They ain’t ever been safe ones.
I don’t fellowship with these fakе ones,
So let’s travel to whitе chapels and sing hymns,
Hold rosaries, and sing in stained glass symphonies,
Cleanse me, Holy Trinity,
From this marijuana smoke smell in my hair.

Say I’m nothing like my father,
But I’m the furthest thing from choir boys and altars.
Double cross me, I’m just like my father,
I am colder than Titanic water.

ДОЧЬ

Твоё тело распласталось на грязном полу,
Твоя кровь испачкала мой наряд от кутюр.
Служительница туалета пропустила меня —
Оказалось, она моя фанатка.
Я старалась держать себя в руках,
Но твоё высокомерие поколебало моё уединение.
В итоге я порвала тебе платье и разукрасила тебя синяками.
Вот до чего ты меня довела!

Мне говорят, что я вообще не похожа на отца,
Но меньше всего я напоминаю о церковном хоре и алтарях.
Если ты перейдёшь мне дорогу, то я точь-в-точь мой отец,
Я холоднее воды за бортом “Титаника”.

Господи, избавь меня от этих мыслей в голове,
Очень уж они нехорошие.
Я не вожу дружбы с лицемерами,
Так что идёмте в белую капеллу петь гимны,
Перебирать чётки и петь симфонии средь витражей,
Святая Троица, очисти мя
От запаха марихуаны в моих волосах.

Я оправила платье,
Постаралась придать себе вид девицы в беде.
Спиртное и запашок раскаяния манили мою добычу.
Наряд был слишком открытым, чтоб спрятать мои шрамы,
Я держала всё в себе, как бутылки, что разносили официантки.
Как долго он сможет не дышать, прежде чем умрёт?

Мой милый возлюбленный,
Поверь мне наконец,
Без тебя
Томится моё сердце.
Преданная тебе
вздыхает вечно;
перестань же, жестокий, быть таким суровым! 1

Господи, избавь меня от этих мыслей в голове,
Очень уж они нехорошие.
Я не вожу дружбы с лицемерами,
Так что идёмте в белую капеллу петь гимны,
Перебирать чётки и петь симфонии средь витражей,
Святая Троица, очисти мя
От запаха марихуаны в моих волосах.

Говорят, я вообще не похожа на отца,
Но меньше всего я напоминаю о церковном хоре и алтарях.
Если ты предашь меня, то я точь-в-точь мой отец,
Я холоднее воды за бортом “Титаника”.

1 — Отрывок из арии итальянского композитора Джузеппе Джордани (1751—1798); перевод текста — Александр Кузьмин.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BÜLENT CEYLAN - Rüstung Aus Hass

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх