bad guy (Remix)
[Intro: Billie Eilish & Justin Bieber]
Hmm, da-da-da-da-da
Da-da-da, hmm
Da-da-da-hmm (Yeah, yeah)
Oh, ah
[Verse 1: Billie Eilish]
White shirt now red, my bloody nose
Sleepin’, you’re on your tippy toes
Creepin’ around like no one knows
Think you’re so criminal
Bruises on both my knees for you
Don’t say thank you or please
I do what I want when I’m wanting to
My soul? So cynical
[Chorus 1: Billie Eilish]
So you’re a tough guy
Like it really rough guy
Just can’t get enough guy
Chest always so puffed guy
I’m that bad type
Make your mama sad type
Make your girlfriend mad tight
Might seduce your dad type
I’m the bad guy
Duh
[Post-Chorus 1: Billie Eilish]
I’m the bad guy
[Verse 2: Justin Bieber]
Gold teeth, my neck, my wrist is froze (So icy)
I got more ice than, than the snow
That guy, don’t act like you don’t know
That guy, so critical (Skrrt)
Tattoos on both my sleeves
Yeah, I don’t sleep, please don’t wake me
Loosen my tie up so I can breathe
It ain’t political, oh no (Uh-uh)
[Chorus 2: Justin Bieber & Billie Eilish]
Yeah, I’m a bad guy
Ain’t no holdin’ back guy
Come up like I’m mad guy
Always got your back guy
Yeah, I’m the real type
Keep you full of thrills type
Show you what it feels like
Got an open invite
I’m the bad guy, woah-ooh
(Duh)
[Post-Chorus 2: Billie Eilish]
I’m the bad guy
Duh
I’m only good at bein’ bad, bad
[Bridge: Billie Eilish & Justin Bieber]
(Ahh)
(Ah)
I like when you get mad
I guess I’m pretty glad that you’re alone (So icy)
You said she’s scared of me?
I mean, I don’t see what she sees
But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne (Let’s go)
[Outro: Billie Eilish & Justin Bieber]
I’m a bad guy (Damn right)
I-I’m a bad guy (Aw, yeah)
|
плохой человек (Ремикс)
[Вступление: Billie Eilish & Justin Bieber]
Хм, да-да-да-да-да,
Да-да-да, хм,
Да-да-да-хм, (да, да)
Оу, ах…
[Куплет 1: Billie Eilish]
Белая блузка теперь красная, мой нос кровит.
Я сплю, а ты идёшь на цыпочках,
Подкрадываясь так, словно никто об этом не знает.
Ты считаешь, что ты настоящий преступник.
Синяки на моих коленях из-за тебя.
Я не говорю “спасибо” и “пожалуйста”.
Я делаю, что хочу, когда мне хочется.
Моя душа так цинична.
[Припев 1: Billie Eilish]
Стало быть, ты – крутой парень,
Парень, который очень любит быть жёстким,
Парень, которому всегда всего мало,
Парень, выпячивающий свою грудь.
Я плохая девчонка,
И я могу заставить твою маму расстроиться,
Могу заставить твою девушку сходить с ума.
Я могу соблазнить твоего отца.
Это я плохой человек,
Да!
[Связка: Billie Eilish]
Я плохой человек…
[Куплет 2: Justin Bieber]
У меня на зубах грилзы, на шее и на запястье драгоценности (их очень много).
У меня больше льда, чем у снега.
Этот парень не ведёт себя так, будто ты ничего не знаешь.
Этот парень очень опасен. (Скрр)
У меня татуировки на обеих руках.
Да, я не сплю, пожалуйста, не заставляй меня вставать.
Я ослабляю галстук, так я могу дышать.
И я не связан с политикой, оу, нет! (Ах-ах)
[Припев 2: Justin Bieber & Billie Eilish]
Да, я – плохой парень!
Я – парень, которого ничего не сдерживает.
Я веду себя так, будто я сумасшедший парень.
Я – парень, который всегда прикрывает тебя.
Да, я – реальный тип.
Я из тех, кто дарит тебе море острых ощущений.
Я покажу тебе, каково это.
Я открыт, я приглашаю тебя.
Я – плохой парень, у-оу, у-у…
(Да)
[Связка 2: Billie Eilish]
Я плохой человек…
Да!
У меня хорошо получается только быть плохой, плохой!
[Переход: Billie Eilish & Justin Bieber]
(Ах)
(Ах)
Мне нравится, когда ты выходишь из себя.
Кажется, мне очень хорошо от того, что ты один. (Очень холодно)
Ты сказал, что она боится меня?
Я имею в виду, что не вижу того, что видит она,
Но, возможно, это потому, что от меня пахнет твоим одеколоном. (Вперёд!)
[Завершение: Billie Eilish & Justin Bieber]
Я плохой человек! (Чёрт, так и есть!)
Я, я плохой человек! (Ах, да!)
1 – Буквально: “Зубы золотые, шея и запястье заморожены (очень холодно)”.
2 – “Лёд” (ice) – сленговое название драгоценностей.
3 – Галстук является неотъемлемой частью гардероба политиков. А ослабление галстука в контексте песни намекает на желание расслабиться и находиться в неформальной обстановке.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
|