Перевод песни Billy Talent - Afraid of Heights

Afraid of Heights

Wherever I go, wherever I go
I have to question the hand that I hold close
Wherever I go, wherever I go
I have to silence the words that you fear most

Don’t ever let go, don’t ever let go
Are we destined to hit the ground below?
Don’t ever let go, don’t ever let go
We’re at the end of a burning tightrope

Now I’m waiting on the corner in the back of your mind
It’s a lonely place to live, and I got nowhere to hide
Cause you told me that you’d never be afraid of heights again
Nobody ever thought that we could make it this high
You’re the only one I’d follow ’til the end of time
If we fall, we fall together baby, don’t think twice again

Together I know, together I know
That we’d burn like a rocket’s afterglow
Together I know, together I know
We could conquer the stars beyond this world

We let it all go, we let it all go
I’m just a voice on a broken radio
We let it all go, we let it all go
We got lost in the constellations

Now I’m waiting on the corner in the back of your mind
It’s a lonely place to live, and I got nowhere to hide
Cause you told me that you’d never be afraid of heights again
Nobody ever thought that we could make it this high
You’re the only one I’d follow ’til the end of time
If we fall, we fall together baby, don’t think twice again

Don’t think twice again!

And after all these years, and all of this time
Darling, if I’m still a question in your mind
Just say the words and this will end

You told me that you’d never be afraid of heights
You told me that you’d never be afraid of heights
You told me that you’d never be afraid of heights again
You told me that you’d never be afraid of heights
You told me that you’d never be afraid of heights
If we fall, we fall together baby, don’t think twice again

Wherever I go, wherever I go
I hear your voice on a broken radio
Wherever I go, wherever I go
I know we’ll burn like a rocket’s afterglow
Don’t ever let go, don’t ever let go
Are we destined to hit the ground below?
Don’t ever let go, don’t ever let go
Are we just watching the final chapter close?

Страх высоты

Куда б я ни шёл, куда б я ни шёл,
На тех, кто рядом, с опаской я гляжу.
Куда б я ни шёл, куда б я ни шёл,
Тебя пугающих слов я не скажу

Не смей всё бросать, не смей всё бросать.
Неужто наземь упасть нам суждено?
Не смей всё бросать, не смей всё бросать.
Почти всю пропасть преодолели

И я жду в углах темнейших, где-то в мыслях твоих.
Одиноко здесь, нет места, где б я скрылся, затих,
Ведь сказала ты, что страха высоты уж больше нет.
Смогли достичь высот мы, что в мечтах у других,
До конца лишь за тобой теперь я буду идти.
Раз уж падать – падать вместе, детка, дважды думать ты не смей.

Мы вместе с тобой, мы вместе с тобой
Как ракеты взлетим, оставив след.
Нам вместе с тобой, нам вместе с тобой
Даже звёзды покорны станут все.

Оставим мы всё, оставим мы всё.
Я всего лишь голос в радио.
Оставим мы всё, оставим мы всё.
Мы в созвездиях потерялись.

И я жду в углах темнейших где-то в мыслях твоих.
Одиноко здесь, нет места, где б я скрылся, затих,
Ведь сказала ты, что страха высоты уж больше нет.
Смогли достичь высот мы, что в мечтах у других,
До конца лишь за тобой теперь я буду идти.
Раз уж падать – падать вместе, детка, дважды думать ты не смей.

Дважды думать ты не смей!

И столько лет уж прошло, воды утекло,
И если я в голове твоей – вопрос,
Ты скажи всё и придёт конец.

Сказала ты, что нету страха высоты,
Сказала ты, что нету страха высоты,
Сказала ты, что страха высоты уж больше нет.
Сказала ты, что нету страха высоты,
Сказала ты, что нету страха высоты,
Раз уж падать – падать вместе, детка, дважды думать ты не смей.

Куда б я ни шёл, куда б я ни шёл,
Я слышу голос твой по радио.
Куда б я ни шёл, куда б я ни шёл,
Как ракеты взлетим, оставив след.
Не смей всё бросать, не смей всё бросать.
Неужто наземь упасть нам суждено?
Не смей всё бросать, не смей всё бросать.
Неужто это конец истории?

Автор перевода - Тигран Мовсесян из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Becky Hill - Back to My Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх