Перевод песни Blackbear - Make Daddy Proud

Make Daddy Proud

[Verse 1]
What is it with you?
You never sleep alone, girl
You won't listen to me,
Won't listen to your home girls.
You don't need a man,
You say that shit but I see right through, right through
What is it with you?
Constantly fighting me and lying to me
Tryin' me
One of these days I'll be done.
What is it with you?
You haven't been the same since you got a new man
Changed your hair.

[Pre-Chorus] :
Started spending all of his money,
Tell me how'd you get so codependent, girl
All of his money (All of his money)
Justify your independence, girl
Tell me how do you cope with it?
How do you sleep with yourself at night?
How do you cope with it?
How do you sleep with yourself at night?

[Chorus] :
Proud of you, proud of you
Go 'head girl, make daddy proud of you.
Spending his money,
Proud of you, proud of you.
Go shawty, make daddy proud of you
Spending his money, yeah

[Verse 2] :
Tell me what is it with you?
Everything disposable
You don't listen to Deadroses,
It's Trapsoul and Views now.
You never come and see me no more
You never hit me back
Scared to make your daddy mad,
That's for sure
You never came to the crib to get your Jimmy Choo's.

[Pre-Chorus]
Started spending all his money
Tell me how'd you get so codependent, girl
All of his money (all of his money)
Justify your independence, girl
Tell me how do you cope with it?
How do you sleep with yourself at night?
How do you cope with it?
How do you sleep with yourself at night?

[Chorus]
Proud of you, proud of you
Go 'head girl, make daddy proud of you
Spending his money
Proud of you, proud of you
Go shawty, make daddy proud of you
Spending his money
Proud of you, proud of you
Go 'head girl, make daddy proud of you
Spending his money
Proud of you, proud of you
Go shawty, make daddy proud of you
Spending his money

[Outro] :
What is it with you?
You never sleep alone, girl
You won't listen to me
Won't listen to your home girls
You don't need a man
You say that shit but I see right through, right through.
What is it with you?
Constantly fighting me and lying to me,
Tryin' me,
One of these days I'll be done.
What is it with you?
You haven't been the same since you got a new man.
Change your hair,
Started spending all of his money.

Порадуй папочку

[Куплет 1:]
Что это с тобой?
Ты никогда не спишь одна, девочка,
Ты не станешь слушать меня,
Не станешь слушать своих подружек.
Тебе не нужен мужчина,
Ты говоришь эту чушь, но я вижу насквозь, насквозь вижу.
Что это с тобой?
Постоянно споришь со мной и лжёшь,
Испытываешь меня на прочность
Однажды с меня хватит.
Что это с тобой?
Ты перестала быть прежней, с тех пор как у тебя появился новый мужчина,
Сменила прическу.

[Распевка] :
Начала тратить все его деньги,
Скажи мне откуда у тебя такая зависимость, девочка?
Все его деньги (Все его деньги)
Оправдываешь свою независимость, девочка,
Скажи мне, как ты справляешься с этим?
Как ты спишь по ночам?
Скажи мне, как ты справляешься с этим?
Как ты спишь по ночам?

[Припев:]
Горжусь тобой, горжусь тобой,
Ну же, девочка, заставь папочку гордиться тобой.
Тратишь его деньги,
И я горжусь тобой, горжусь тобой.
Давай, малышка, заставь папочку гордиться тобой.
Тратишь его деньги, да!

[Куплет 2] :
Скажи мне: да что это с тобой?
Всё одноразовое,
Теперь ты слушаешь не “Deadroses”,
А “Trapsoul” и “Views”.
Ты никогда больше не увидишь меня,
Ты никогда не дашь мне сдачи,
Боишься разозлить своего папочку,
Это точно,
Ты так и не пришла забрать свои “Jimmy Choo”.

[Распевка] :
Начала тратить все его деньги,
Скажи мне откуда у тебя такая зависимость, девочка?
Все его деньги (Все его деньги)
Оправдываешь свою независимость, девочка,
Скажи мне, как ты справляешься с этим?
Как ты спишь по ночам?
Скажи мне, как ты справляешься с этим?
Как ты спишь по ночам?

[Припев:]
Горжусь тобой, горжусь тобой,
Ну же, девочка, заставь папочку гордиться тобой.
Тратишь его деньги,
И я горжусь тобой, горжусь тобой.
Давай, малышка, заставь папочку гордиться тобой.
Тратишь его деньги.
Горжусь тобой, горжусь тобой,
Ну же, девочка, заставь папочку гордиться тобой.
Тратишь его деньги,
И я горжусь тобой, горжусь тобой.
Давай, малышка, заставь папочку гордиться тобой.
Тратишь его деньги.

[Концовка:]
Что это с тобой?
Ты никогда не спишь одна, девочка,
Ты не станешь слушать меня,
Не станешь слушать своих подружек.
Тебе не нужен мужчина,
Ты говоришь эту чушь, но я вижу насквозь, насквозь вижу.
Что это с тобой?
Постоянно споришь со мной и лжёшь,
Испытываешь меня на прочность
Однажды с меня хватит.
Что это с тобой?
Ты перестала быть прежней, с тех пор как у тебя появился новый мужчина,
Сменила прическу.
Начала тратить все его деньги.

1 — «Deadroses» — первый студийный альбом blackbear, вышедший в 2015 году. «T R A P S O U L» — дебютный студийный альбом американского арэнби-исполнителя Брайсона Тиллера (2015). «Views» — четвёртый студийный альбом канадского рэпера Дрейка (2016).
2 — Jimmy Choo Ltd — лондонская компания, выпускающая обувь, созданную малазийским дизайнером Джимми Чу.

Автор перевода - aleksa
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Billie Holiday - On the Sentimental Side

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх