Перевод песни Blackmore's Night - Street of Dreams

Street of Dreams

I heard the sound of voices in the night
Spellbound there was someone calling
I looked around no one was in sight
Pulled down and I kept on falling

I’ve seen this place before
When you were standing by my side
I’ve seen your face before tonight
Maybe I just see what I want it to be
I know it’s a mystery
Do you remember me
On the street of dreams?
Running through my memory
On the street of dreams

There you stood a distant memory
So good like we never parted
Said to myself I knew you’d set me free
But here we are right back where we started

Something’s come over me
And I don’t know what to feel
Maybe this fantasy is real
Now I know I see what I want it to be
I know it’s a mystery

Do you remember me
On the street of dreams?
Running through my memory
On the street of dreams

Something’s come over me
And I don’t know what to feel
Maybe this fantasy is real
Now I know I see what I want it to be
I know it’s a mystery

Do you remember me
On the street of dreams?
Running through my memory
On the street of dreams
I can hear you calling me
On the street of dreams

On the street of dreams…

Улица снов

Я слышала голоса в ночи,
Завороженная, я услышала, что кто-то зовет меня.
Я огляделась, но никого не было видно.
Что-то потянуло вниз, и я стала падать.

Я уже видела это место раньше,
Когда ты стоял рядом со мной.
Я уже видела твое лицо раньше, до этого вечера.
Может быть, я просто вижу то, что хочу.
Я знаю, что это тайна.
Ты помнишь меня
На улице снов?
Бегу сквозь память
По улице снов.

Ты стоял там, как далекое воспоминание,
Было так хорошо, как будто мы никогда не расставались.
Я сказала себе: “Я знала, что ты освободишь меня”.
Но вот мы вернулись к тому, с чего начали.

Что-то овладело мной,
И я не знаю, что чувствовать.
Может быть, эта фантазия реальна?
Теперь я знаю, что вижу то, что хочу.
Я знаю, что это тайна.

Ты помнишь меня
На улице снов?
Бегу сквозь память
По улице снов.

Что-то овладело мной,
И я не знаю, что чувствовать.
Может, эта фантазия реальна?
Теперь я знаю, что вижу то, что хочу.
Я знаю, что это тайна.

Помнишь ли ты меня
На улице снов?
Бегу сквозь память
По улице снов.
Я слышу, как ты зовешь меня
На улице снов.

На улице снов…

Автор перевода - Girl with rapid heart
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey’s Violet Bent Backwards Over The Grass - My Bedroom Is a Sacred Place Now – There Are Children at the Foot of My Bed

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх