Прощай, деревенский паренёк!
Ты был моей радостью, яркой игрушкой.
Я рада, что мы играли на твоей окружной ярмарке.
Я рада, что ты ходил туда на свидание со мной.
Я пела свою песню, глядя на тебя.
Ты приходил за кулисы, а я ждала тебя.
Как жаль, что эта неделя пролетела.
Прощай, деревенский паренёк, милый, застенчивый деревенский паренёк!
Прощай, деревенский паренёк!
В своем выходном костюме ты приносил мне розу.
Мне нравились катания на хот-родах под луной
И номера в ваших сонных провинциальных гостиницах.
Твой голос уносил меня из моего мира
В те солнечные, наполненные смехом дни на пикнике.
Ты был моей радостью, блестящей игрушкой.
Прощай, деревенский паренёк, милый, застенчивый деревенский паренёк!
Прощай, деревенский паренёк!
Мне пора уезжать, это последний концерт.
Ты продолжаешь считать меня звездой,
Что доказывает, как ты непроходимо глуп.
Если бы ты просто сказал: “Хей! Останься!” —
Я бы сказала своей группе, что не уезжаю из города,
Но ты ведь даже не мечтаешь, что я осяду с тобой,
Правда, деревенский паренёк, милый, застенчивый деревенский паренёк?
Прощай, деревенский паренёк!
Мне надо собирать чемоданы, я не могу оглядываться в прошлое.
Не приходи прощаться со мной —
Ты не должен видеть, как плачет большая звезда.
Но однажды, когда я буду дома в своем Лос-Анджелесе,
Мои сердце и разум будут за много миль оттуда,
И я буду жалеть, что ты не заставил меня остаться.
Прощай, деревенский паренёк, милый, застенчивый деревенский паренёк!
Ты был моей радостью, блестящей игрушкой.
Мне надо собирать чемоданы, я не могу оглядываться в прошлое…
Автор перевода - Алекс