Перевод песни Blue Öyster Cult - Make rock, not war

Make rock, not war

Moments of pleasure in a world of pain
Working together only to fight again
If we wait for the world leaders to decide
Who will die first
So don’t wait no more

Time we made make rock, not war
What are we dying for
Rock, not war
Nobody wins
Rock, not war
What are we trying for
And the fools rush in, don’t they
For the grand beginning of the end

Pulses are racing.
You know the blade may fall
Destinies tracing
I sing to a great star-fall
And you know there’s a real answer
But they won’t let it be told
We’ve heard the lies before

Time we made make rock, not war
What are we dying for
Rock, not war
Nobody wins
Rock, not war
What are we trying for
And the fools rush in, don’t they
For the grand beginning of the end

The hourglass turns over
And time is running low
Will the sandman’s pollen
Bring sleep before we know
Yeah, you know there’s a real answer
And we’ve gotten what we’ve been taught
So don’t wait no more

Time we made make rock, not war
What are we dying for
Rock, not war
Nobody wins
Rock, not war
What are we trying for
And the fools rush in, don’t they
For the grand beginning of the end

Make rock, not war
Make rock, not war
Make rock, not war
Make rock, not war
Make rock, not war

Играйте рок, а не воюйте

Минуты счастья в этом мире соседствуют с болью,
Чтобы затем вновь вступить в противоборство.
Если мы будем ждать, пока мировые лидеры
Примут решение, то кто погибнет первым?
Поэтому хватит откладывать!

Время играть рок, а не воевать!
Ради чего мы умираем?
Рок, а не война!
Победителей нет,
Рок, а не война!
К чему мы стремимся?
Разве глупцы не ускоряют
Масштабное начало конца?

Пульс учащается,
Лезвие может опуститься,
Жребий начертан,
Я возвещаю о великом звездопаде.
Вы знаете – есть верное решение,
Но рассказать о нем не позволят,
А эту ложь мы слышали и раньше!

Время играть рок, а не воевать!
Ради чего мы умираем?
Рок, а не война!
Победителей нет,
Рок, а не война!
К чему мы стремимся?
Разве глупцы не ускоряют
Масштабное начало конца?

Песочные часы переворачиваются,
И время истекает –
Усыпит ли нас песочный человек1
Прежде, чем мы это осознаем?
Вы знаете – есть верное решение,
Мы постигли все то, чему нас учили,
Поэтому хватит ждать!

Время играть рок, а не воевать!
Ради чего мы умираем?
Рок, а не война!
Победителей нет,
Рок, а не война!
К чему мы стремимся?
Разве глупцы не ускоряют
Масштабное начало конца?

Играйте рок, а не воюйте,
Играйте рок, а не воюйте,
Играйте рок, а не воюйте,
Играйте рок, а не воюйте,
Играйте рок, а не воюйте!

Автор перевода - Просто меломан
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Proclaimers, the - Sunshine on Leith

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх