Перевод песни Bo Burnham - Problematic

Problematic

I grew up as your usual suburbanite
A tiny town in Massachusetts, overwhelmingly white
I went to church on Sundays in a suit and a tie
Then spent my free time watching Family Guy
I started doing comedy when I was just a sheltered kid
I wrote offensive shit, and I said it
Father, please forgive me, for I did not realize what I did
Or that I'd live to regret it

Times are changing, and I'm getting old
Are you gonna hold me accountable?
My bed is empty and I'm getting cold
Isn't anybody gonna hold me accountable? Uh

I'm problematic (He's a problem)
When I was seventeen, on Halloween
I dressed up as Aladdin (He's a problem)
I did not darken my skin, but still, it feels weird in hindsight

I want to show you how I'm growing as a person, but first
I feel I must address the lyrics from the previous verse
I tried to hide behind my childhood, and that's not okay
My actions are my own, I won't explain them away
I've done a lot of self-reflecting since I started singing this song
I was totally wrong when I said it
Father, please forgive me, for I did not realize what I did
Or that I'd live to regret it

Times are changing and I'm getting old
Are you gonna hold me accountable?
My bed is empty and I'm getting cold
Isn't anybody gonna hold me accountable? Uh

I'm problematic (He's a problem)
I just remembered that Aladdin costume's
In my mother's attic (He's a problem)
I'm gonna go home and burn it
Or not burn it. Is burning it bad? What should I do with it?

And I've been totally awful
My closet is chock-full of stuff that is vaguely shitty
All of it was perfectly lawful
Just not very thoughtful at all and just really shitty
And I've been totally awful
My closet is chock-full of stuff that is vaguely shitty
All of it was perfectly lawful
Just not very thoughtful at all and just really

And I'm really fucking sorry
Bitch, I'm trying to listen
Shit, I've been complicit
Sorry
If I'm gonna catch up
First, I gotta fess up
Sorry
Sorry

Проблематичный

Я вырос типичным пацаном из пригорода,
В крошечном городке в Массачусетсе, 1 почти полностью населенным белыми.
Ходил в церковь по воскресеньям в костюме и при галстуке,
А на досуге смотрел "Гриффинов". 2
Я начал заниматься комедией обеспеченным ребенком,
Писал оскорбительные шутки, а потом их рассказывал.
Отче, прошу, прости меня, ибо я не ведал, что творю,
И что доживу до тех пор, когда пожалею обо всем этом.

Времена меняются, я старею.
Никто не собирается призвать меня к ответу?
Постель пустая, мне становится зябко,
Никто так и не собирается призвать меня к ответу?

Я проблематичный. (Он проблема)
В семнадцать на Хэллоуин
Я вырядился Аладдином. (Он проблема)
Кожу, конечно, не стал затемнять, 3 но все равно странно, если подумать.

Хочу показать, что я расту как личность, но сначала
Нужно обговорить строчки предыдущего куплета.
Я пытался оправдаться своим детством, и это ненормально.
Я сам несу ответственность за свои поступки, и не буду их объяснять.
Я много чего обдумал с тех пор, как начал петь эту песню,
И был совершенно неправ, когда сказал…
Отче, прошу, прости меня, ибо я не ведал, что творю,
И что доживу до тех пор, когда пожалею обо всем этом.

Времена меняются, я старею.
Никто не собирается призвать меня к ответу?
Постель пустая, мне становится зябко,
Никто так и не собирается призвать меня к ответу?

Я проблематичный. (Он проблема)
Только что вспомнил, что тот костюм Аладдина
Так и валяется на чердаке у мамы дома. (Он проблема)
Поеду домой, сожгу его.
Или не сожгу. Плохо ли что-то жечь? Что мне с ним сделать?

Я был сплошным кошмаром.
Мой шкаф забит более или менее дерьмовыми поступками.
Все они – совершенно законные,
Но непродуманные и абсолютно дерьмовые.
Я был сплошным кошмаром.
Мой шкаф забит более или менее дерьмовыми поступками.
Все они – совершенно законные,
Но непродуманные и абсолютно…

И мне правда, блин, жаль.
Я пытаюсь слушать.
Черт, я, получается, сообщник.
Простите.
Чтобы наверстать упущенное,
Нужно сначала сознаться.
Простите.
Простите.

1 — Бо вырос в городе Гамильтон, Массачусетс. На 2021 год население составляет 7,7 тысяч жителей.
2 — "Гриффины" — мульсериал о белой семье из пригорода, печально известный своим низким скатологическим юмором.
3 — Блэкфейс — форма грима, когда кожа лица искусственно затемняется. Представлял собой карикатурное изображение лица темнокожего человека. К XXI веку общепризнан в высшей степени оскорбительным действием, укореняющим и/или нормализующим расистские стереотипы.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bo Burnham - Look Who's Inside Again

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх