Перевод текста песни Bob Dylan - Standing in the doorway

Представленный перевод песни Bob Dylan - Standing in the doorway на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Standing in the doorway

I’m walking through the summer nights
The jukebox playing low
Yesterday everything was going too fast
Today, it’s moving too slow
I got no place left to turn
I got nothing left to burn
Don’t know if I saw you,
If I would kiss you or kill you
It probably wouldn’t matter to you anyhow
You left me standing in the doorway crying
I got nothing to go back to now

The light in this place is so bad
Making me sick in the head
All the laughter is just making me sad
The stars have turned cherry red
I’m strumming on my gay guitar
Smoking a cheap cigar
The ghost of our old love has not gone away
Don’t look like it will anytime soon
You left me standing in the doorway crying
Under the midnight moon

Maybe they’ll get me and maybe they won’t
But not tonight and it won’t be here
There are things I could say but I don’t
I know the mercy of God must be near
I’ve been riding the midnight train
Got ice water in my veins
I would be crazy if I took you back
It would go up against every rule
You left me standing in the doorway crying
Suffering like a fool

When the last rays of daylight go down
Buddy, you’ll roll no more
I can hear the church bells ringing in the yard
I wonder who they’re ringing for
I know I can’t win
But my heart just won’t give in
Last night I danced with a stranger
But she just reminded me you were the one
You left me standing in the doorway crying
In the dark land of the sun

I’ll eat when I’m hungry, drink when I’m dry
And live my life on the square
And even if the flesh falls off of my face
I know someone will be there to care
It always means so much
Even the softest touch
I see nothing to be gained by any explanation
There are no words that need to be said
You left me standing in the doorway crying
Blues wrapped around my head

Оставлен в дверях

Я прохожу через летние ночи
Под тихие звуки музыкального автомата.
Вчера вселенная кружилась слишком быстро,
Сегодня вертится медленновато.
Мне больше некуда обратиться,
Я уже сжёг всё, что было.
Не знаю, чего бы я захотел при встрече,
Поцеловать тебя или убить.
Для тебя, наверно, не было бы разницы.
Ты оставила меня плакать в дверях,
Теперь мне не к чему возвращаться.

В этом заведении ужасное освещение,
От него у меня голова раскалывается.
Слыша смех, я становлюсь только грустнее,
Звёзды кажутся вишнёво-красными.
Я бренчу на блестящей гитаре,
Курю дешёвую сигару.
Призрак нашей давней любви так и не ушёл,
Он, похоже, надолго со мной.
Ты оставила меня плакать в дверях
Под полночной луной.

Может, до меня доберутся, а может быть, нет,
Но только не сегодня и не в этом помещении.
Я мог бы что-нибудь сказать, но я безмолвен,
Верю, Бог пошлёт мне прощение.
Ночной поезд меня возил,
Ледяная вода в моих жилах.
Было бы безумием принять тебя обратно,
Поступиться всеми правилами.
Ты оставила меня плакать в дверях,
Я болван со своими страданиями.

Когда угаснут последние лучи дневного света,
Приятель, завершится твой парад.
Я слышу со двора звон церковных колоколов
И думаю, по ком они звонят.
Я знаю, мне не победить,
Но невозможно в этом сердце убедить.
Прошлой ночью я танцевал с незнакомкой,
Она лишь напомнила мне, что ты незаменима.
Ты оставила меня плакать в дверях
В тёмном краю солнечного мира.

Буду есть, когда голоден, пить в минуты жажды
И жить, не таясь от людей.
И даже если плоти на моём лице не останется,
Я знаю, кто-то позаботится обо мне.
Всё имеет значение,
Даже легчайшее прикосновение.
Я не вижу прока от каких-либо объяснений,
Надобности в словах нет.
Ты оставила меня плакать в дверях
С повязкой из блюза на голове.


Автор перевода - Анастасия К.

Смотрите также: Перевод песни Fiona Apple - Fetch the bolt cutters


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх