Перевод текста песни Bon Jovi - One Wild Night

Представленный перевод песни Bon Jovi - One Wild Night на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

One Wild Night

[Verse 1:]
It's a hot night, the natives are restless
We're sweating by the light of the moon
There's a voodoo mojo brewing at the go-go
That could knock a witch off her broom
We slither on in and shed our skin
Make our way into the bump and the grind
So I'm passing by, she gives me the eye
So I stop to give her a light

Na, na, na, na, na-na na-na-na, na-na-na ALRIGHT!

[Chorus:]
One wild night (blinded by the moonlight)
One wild night (24 hours of midnight)
One wild night (I stepped into the Twilight Zone
And she left my heart with vertigo)
One wild, one wild, one wild, one wild night

[Verse 2:]
Having as much fun as you can in your clothes
Margarita had me feeling alright
It just might be that I found religion
I've been on my knees for half of the night
Then I'm rolling the bones with Jimmy 'no dice'
Gonna take him for a couple weeks' pay
Man, if you lose this roll I take your girlfriend home
Well all right!

[Chorus:]
One wild night (blinded by the moonlight)
One wild night (24 hours of midnight)
One wild night (I stepped into the Twilight Zone
And she left my heart with vertigo)
One wild night (hey, c'est la vie)
One wild night (welcome to the party)
One wild night (life is for the living so
You gotta live it up, come on let's go)
One wild, one wild, one wild, one wild night

Na, na, na, na, na-na na-na-na
Na, na, na, na, na-na na-na-na
Na, na, na, na, na-na na-na-na
Na, na OH!

[Chorus:]
One wild night (blinded by the moonlight)
One wild night (24 hours of midnight)
One wild night (I stepped into the Twilight Zone
And she left my heart with vertigo)
One wild night (hey, c'est la vie)
One wild night (welcome to the party)
One wild night (life is for the living so
You gotta live it up, come on let's go)
One wild, one wild, one wild, one wild night


Одна дикая ночь

[1 куплет:]
Сегодня жаркая ночь, местные беспокойны,
Мы обливаемся потом в лунном свете.
Магическое зелье вуду во время танцев
Способно сшибить даже ведьму с метлы.
Мы проникаем внутрь и сбрасываем кожу,
Начинаем вращать и вилять бёдрами,
И вот я прохожу мимо, она бросает на меня взгляд,
Поэтому я останавливаюсь, чтобы дать ей огоньку.

На, на, на, на, на-на, на-на-на, на-на-на! ВОТ ТАК!

[Припев:]
Одна дикая ночь (ослеплённые лунным светом),
Одна дикая ночь (полночь 24 часа),
Одна дикая ночь (я остановился в Сумеречной зоне,
А она закружила моё сердце в водовороте).
Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь...

[2 куплет:]
Мне было кайфово с Маргаритой,
Веселившейся что есть сил в своем наряде.
Было похоже, что я обрёл религию.
Я простоял на коленях половину ночи,
А потом бросал кости с Джимми-без-шансов.
Я поставил против него двухнедельную плату.
Приятель, если тебе не выпадет кость, я уйду с твоей девушкой домой.
Что ж, хорошо!

[Припев:]
Одна дикая ночь (ослеплённые лунным светом),
Одна дикая ночь (полночь 24 часа),
Одна дикая ночь (я остановился в Сумеречной зоне,
А она закружила моё сердце в водовороте).
Одна дикая ночь (хей, такова жизнь),
Одна дикая ночь (добро пожаловать на вечеринку),
Одна дикая ночь (жизнь для того, чтобы жить.
Ты должен прожить её на всю катушку. Ну же, давай!).
Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь...

На, на, на, на, на-на, на-на-на.
На, на, на, на, на-на, на-на-на.
На, на, на, на, на-на, на-на-на.
На, на, О!

[Припев:]
Одна дикая ночь (ослеплённые лунным светом),
Одна дикая ночь (полночь 24 часа),
Одна дикая ночь (я остановился в Сумеречной зоне,
А она закружила моё сердце в водовороте).
Одна дикая ночь (хей, такова жизнь),
Одна дикая ночь (добро пожаловать на вечеринку),
Одна дикая ночь (жизнь для того, чтобы жить.
Ты должен прожить её на всю катушку. Ну же, давай!).
Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь...

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Alessia Cara - Trust My Lonely


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх