Crush on You
Burning bush, burning rubber, burning thighs,
Ooh, I've got a crush on you.
Skull and bones, rock and roll, magpie,
Ooh, I've got a crush on you.
Fritz Lang, laser eyes, freedom fries,
Ooh, I've got a crush on you.
Joan of Ark, redwood bark, Cutty Sark,
Ooh, I've got a crush on you.
Isis, bite your tongue, whirlpool,
Ooh, I've got a crush on you.
Vampire, snake eyes, snake face,
Ooh, I've got a crush on you.
Take your money, take yourself, save each other,
Ooh, I've got a crush on us.
Take two, take control, stand up,
Ooh, I've got a crush on us.
Is this the first of the season?
It is the first of the…
Tian chao, Kurdistan, open out,
Ooh, I've got a crush on you.
Shake your tail, time sails, I hope it pales,
Ooh, I've got a crush on us.
Back in time, backing track, crack and sack,
Ooh, I've got a crush on us.
Cape Town, mothers' smiles, we walk for miles,
Ooh, I've got a crush on us.
Save the best, save your chains, save yourselves,
Ooh, I've got a crush on us.
Furnace heat, furnace light, tell the truth,
Ooh, I've got a crush on you.
Burning bush, burning rubber, burning eyes,
Ooh, I've got a crush on you.
It is the first of the season?
Is this the first of the…?
Shotgun, the war is won, I meant to say,
Ooh, I've got a crush on you.
|
Запал на тебя
Горящий куст, горящая резина, горящие бёдра,
Я запал на тебя.
Череп и кости, рок-н-ролл, болтунья,
Я запал на тебя.
Фриц Ланг, (1) лазерный взгляд, жар свободы,
Я запал на тебя.
Жанна д’Арк, сосновая кора, Катти Сарк, (2)
Я запал на тебя.
Айсис, (3) прикуси язычок, водоворот,
Я запал на тебя.
Вампир, змеиные глаза, змеиная гримаса,
Я запал на тебя.
Держи свои деньги, крепче держись сама, спасаем друг дружку,
Я без ума от нас.
Дубль два, держи себя в руках, не робей,
Я без ума от нас.
Это ли начало сезона?
Это начало…
Тянь-Чжао, Курдистан, расправь крылья,
Я запал на тебя.
Вильни хвостом, время плывёт под парусами, надеюсь, всё развеется,
Я без ума от нас.
Возврат вовремя, музыка на задний план, “дурь” и херес,
Я без ума от нас.
Кейптаун, (4) мамины улыбки, мы бредём мили,
Я без ума от нас.
Сохраните лучшее, не рвите свои цепи, сберегите себя,
Я без ума от нас.
Жар печи, свет печи, говори правду,
Я запал на тебя.
Горящий куст, горящая резина, горящие глаза,
Я запал на тебя.
Это начало сезона?
Это ведь начало?..
Огнестрел, война выиграна, я хотел сказать, что
Я запал на тебя.
1 – Фридрих Кристиан Антон Ланг (1890 – 1976) — немецкий кинорежиссёр-экспрессионист, с 1934 года живший и работавший в США.
2 – “Ка?тти Сарк” — один из двух сохранившихся до XXI века клиперов, построенный в 1869 году как чайный клипер. С середины XX века является кораблём-музеем и находится в сухом доке в Гринвиче.
3 – Название отрезка Темзы в районе Оксфорда.
4 – Кейпта?ун — столица Южно-Африканской Республики на побережье Атлантического океана.
Автор перевода - Fab Flute
|