Off the Heezay
Off the heezay!
I’ve been taken from your arms so many times,
I’ve felt this before,
The sheets are tangled,
And they don’t feel right on my carcass like you do,
This is my revenge,
And this is my revenge,
This is my revenge,
This is my revenge,
This is my revenge,
(Gin-gin-gin)
I feel dead, I feel dead inside,
I feel dead, I feel so fucking dead,
I feel dead,
I… feel so dead,
Last night, we dressed to our best,
And drank till there was nothing left,
I walked you home, you held my hand,
We fucked away the rest of the night,
Take my hand,
For this is my revenge,
This is your demise,
For every second lost,
I…
This is my revenge,
This is my revenge,
This is my revenge,
This is my…
This is my revenge,
This is my…
(For every second sleep has stole)
And sweetie, I’ve got to say,
That I’m really not worth the time of your day,
I guess when we left each other for the first time,
We didn’t think “goodbye” would be our new favourite line
|
Отвали, дрянь
Отвали дрянь!
Меня вырывали из твоих рук уже так много раз,
Что я уже знаю какого это,
Простыни запутаны,
И они не чувствуют себя на моем трупе так же хорошо как и ты.
Это моя месть,
И это моя месть,
Это моя месть,
Это моя месть,
Это моя месть,
(Тик-тик тик)
Я чувствую как погибаю, я чувствую что гнию изнутри,
Я чувствую себя трупом, я чувствую себя грёбаным мертвецом,
Я чувствую себя мертвым,
Я… чувствую что у умираю.
Прошлой ночью мы надели свои самые шикарные наряды,
И пили пока бутылки не опустели,
Я проводил тебя домой, а ты держала мою руку,
Мы послали к чёрту остаток ночи.
Возьми мою руку,
Потому что это моя месть
А это твоя гибель,
За каждую потерянную секунду
Я…
Это моя месть,
Это моя месть,
Это моя месть,
Это моя…
Это моя месть,
Это моя…
(За каждую секунду похищенного сна)
Милая моя, я должен сказать тебе,
Я действительно не стою твоего времени,
Думаю, когда мы расстались с тобой в первый раз,
Мы не думали, что “прощай” станет нашей новой любимой фразой.
Автор перевода - Игорь Тертышный из Запорожья
|