Перевод песни CÉLINE (Céline Dorka) - Dämonen

Dämonen

Weiß nicht, wer es ehrlich meint
Sag mir, wer ist Freund, wer Feind?
Manchmal komm' ich mit dem Druck nicht klar
Jeder denkt, ich leb' mein'n Traum,
Doch keiner steckt in meiner Haut
Wie oft wünscht' ich, ich wär' unsichtbar!

Ich würd' dir gerne blind vertrau'n
Doch hab' Angst, du nutzt mich aus
Ja, ich glaub', ich bin nicht gut genug

Ich will nicht, dass du siehst, wie ich wein'
Trag' die Sonnenbrille nicht,
Weil die Sonne draußen scheint
Lass mich los, aber lass mich nicht allein
Die Augen rot
Und mein Herz so schwer wie Blei

Mag' mein Spiegelbild nicht mehr
Mich zu lieben fällt mir schwer
Bitte sag mir nicht, dass du mich brauchst
Weiß, du denkst, dass du mich kennst,
Doch ich bin mir selber fremd
Würd' dir so gern sagen: "Ich dich auch"

Ich würd' dir gerne blind vertrau'n,
Doch hab' Angst, du nutzt mich aus
Ja, ich glaub', ich bin nicht gut genug

Ich will nicht, dass du siehst, wie ich wein'
Trag' die Sonnenbrille nicht,
Weil die Sonne draußen scheint
Lass mich los, aber lass mich nicht allein
Die Augen rot
Und mein Herz so schwer wie Blei

Meine Dämon'n,
Es sind eine Million,
Sie halten mich wach
Meine Dämon'n,
Es sind eine Million,
Hör' sie schrei'n in der Nacht
Meine Dämon'n,
Es sind eine Million,
Sie halten mich wach
Meine Dämon'n,
Es sind eine Million

Демоны

Не знаю, у кого честные намерения.
Скажи мне: кто друг, кто враг?
Иногда я не справляюсь с давлением.
Все думают, что я живу своей мечтой,
Но никто не влезет в мою шкуру.
Сколько раз мне хотелось бы быть невидимой!

Я бы хотела слепо доверять тебе,
Но я боюсь, что ты используешь меня.
Да, я думаю, что недостаточно хороша.

Я не хочу, чтобы ты видел, как я плачу.
Не ношу солнечные очки,
Потому что солнце светит снаружи.
Отпусти меня, но не оставляй меня одну.
Глаза красные,
А моё сердце тяжёлое, как свинец.

Мне больше не нравится моё отражение.
Мне тяжело любить себя.
Прошу, не говори мне, что я нужна тебе.
Знаю, ты думаешь, что знаешь меня,
Но я сама себе чужая.
Я бы хотела сказать тебе: "Я тебя тоже".

Я бы хотела слепо доверять тебе,
Но я боюсь, что ты используешь меня.
Да, я думаю, что недостаточно хороша.

Я не хочу, чтобы ты видел, как я плачу.
Не ношу солнечные очки,
Потому что солнце светит снаружи.
Отпусти меня, но не оставляй меня одну.
Глаза красные,
А моё сердце тяжёлое, как свинец.

Мои демоны,
Их миллион,
Они не дают мне спать.
Мои демоны,
Их миллион,
Я слышу их крики в ночи.
Мои демоны,
Их миллион,
Они не дают мне спать.
Мои демоны,
Их миллион.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни CÉLINE (Céline Dorka) - Alleine Sein

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх