Перевод песни Carly Rae Jepsen (Карли Рэй Джепсен) - Curiosity

Curiosity

Break a bone

Got me on my knees

You break my heart

Just to watch it bleed

I’m sick with love

Sick like a disease

Don’t call me up

Just so I can please you

I can’t stand the way you’re smiling

I can’t stand the way I’m lying

I know, I know, I know you got the key

And you know, you know, you know that it’s for me

It’s not up to you, you know it’s up to me but

Curiosity will never let me go

Oh oh oh oh oh oh,

Uh oh

Oh oh oh oh oh oh

Will never let me go

Oh oh oh oh oh oh

Uh oh

Oh oh oh oh oh oh

Look at me

Left here in the corner

Stupid girl

I really tried to warn her

Walked the streets all night

Until you came around

Knew that you would come

Before you ever even made a sound

I know, I know, I know you got the key

And you know, you know, you know that it’s for me

It’s not up to you, you know it’s up to me but

Curiosity will never let me go

Oh oh oh oh oh oh

Uh oh

Oh oh oh oh oh oh

Will never let me go

Oh oh oh oh oh oh

Uh oh Curiosity

So don’t break me tonight

This is crazy love

And you know I’m gunna follow you home

Through the rain

Cause I need your love

And you know I’m gunna follow you home.

Cause I need your love

And you know I’m going to follow you:

I know, I know, I know you got the key

You know, you know, you know that it’s for me

Well I think that we should try it out to see yeah

Curiosity

So don’t break me tonight

This is crazy love

And you know I’m gunna follow you home

Through the rain

Cause I need your love

Yes I need your love

So don’t break (don’t break) me tonight (me tonight)

This is crazy love

And you know I’m gunna follow you home

Through the rain

Cause I need your love

Yes I need your love

Will never let me go

Oh oh oh oh oh oh,

Uh oh

Oh oh oh oh oh oh

Will never let me go

Oh oh oh oh oh oh,

Uh oh Curiosity will never let me go

Любопытство

Сломай кость,

Сломи меня.

Ты разбил мое сердце,

Просто чтобы посмотреть, как я страдаю.

Я больна любовью,

Больна.

Не приглашай меня

Только для того, чтобы я тебя развлекала.

Не выношу твою улыбку,

Не выношу свою ложь.

Знаю, знаю, знаю, что у тебя есть ключ.

Знаешь, знаешь, знаешь, что он от меня.

Это зависит не от тебя, а от меня, но

Любопытство меня не отпустит.

О-о-о-о-о-о-о

А-о

О-о-о-о-о-о-о

Никогда не отпустит меня.

О-о-о-о-о-о-о

А-о

О-о-о-о-о-о-о

Посмотри на меня –

Я стою одна в уголке.

Глупая –

Я же ее предупреждала.

Я ходила ночью по этим улицам,

Пока ты не подошел.

Я знала, что ты придешь

Еще до того, как услышала твои шаги.

Знаю, знаю, знаю, что у тебя есть ключ.

Знаешь, знаешь, знаешь, что он от меня.

Это зависит не от тебя, а от меня, но

Любопытство меня не отпустит.

О-о-о-о-о-о-о

А-о

О-о-о-о-о-о-о

Никогда не отпустит меня.

О-о-о-о-о-о-о

А-о, любопытство

Не разочаруй меня сегодня вечером.

Это безумная любовь,

И ты знаешь, что я поеду к тебе домой

Под дождем,

Потому что мне нужна твоя любовь.

И ты знаешь, что я поеду к тебе домой.

Ведь мне нужна твоя любовь,

И ты знаешь, что я последую за тобой…

Знаю, знаю, знаю, что у тебя есть ключ.

Знаешь, знаешь, знаешь, что он от меня.

Ну, думаю, нам стоит попробовать и посмотреть, да.

Любопытство.

Не разочаруй меня сегодня вечером.

Это безумная любовь,

И ты знаешь, что я поеду к тебе домой

Под дождем,

Потому что мне нужна твоя любовь.

Потому что мне нужна твоя любовь.

Не разочаруй меня сегодня вечером.

Это безумная любовь,

И ты знаешь, что я поеду к тебе домой

Под дождем,

Потому что мне нужна твоя любовь.

Да, мне нужна твоя любовь.

Никогда не отпустит меня.

О-о-о-о-о-о-о

А-о

О-о-о-о-о-о-о

Никогда не отпустит меня.

О-о-о-о-о-о-о

А-о, любопытство никогда не отпустит меня.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emilie de Fores - Only teardrops

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх