Перевод песни Children Of Bodom - Triple Corpse Hammerblow

Triple Corpse Hammerblow

Like I said, I'm ready to go
Ease my pain desire
Last night I begged to god
Light my heart to fire

Let me pour some taste down
See my last silent pain desire
Let me take a last breath
Before I saw, blind my eyes

Triple corpse hammerblow
Triple corpse hammerblow

Don't push me…
Don't push me…
Don't push me!

Let it trust my great vow
Life goes away faster
Let it trust the meaning
Like life was way before
Move away the blow out
Like it was by silent Bodom
The way it feels, like it felt before
How you feel, feel before!

Triple corpse hammerblow

Don't push me…
Don't push me…
Don't push me!

Утраивающий количество трупов сокрушительный удар {1}

Как я уже говорил, я готов уйти,
Облегчи мою жажду боли,
Прошлой ночью я молил Бога
Зажечь огонь в моем сердце

Позволь мне пролить небольшой глоток вниз,
Узри мое последнее безмолвное желание боли,
Разреши мне сделать последний вдох,
Ослепи мои глаза до того, как я увижу

Утраивающий количество трупов сокрушительный удар
Утраивающий количество трупов сокрушительный удар

Не дави на меня…
Не дави на меня…
Не дави на меня!

Будем же верить моей великой клятве,
Жизнь проходит все быстрее,
Поверим же в смысл того,
Какой жизнь была еще задолго до того, как
Отошло в сторону шумное веселье,
Которое происходило у тихого Бодома,
Это ощущается так, как ощущалось до того,
Как ты ощутил, ощутил как было раньше!

Утраивающий количество трупов сокрушительный удар
Не дави на меня…
Не дави на меня…
Не дави на меня!

1 – Более краткий перевод этого словосочетания был бы менее точным
2 – имеется в виду фраза taste of death, т.е. "вкус смерти", которая восходит к представлению о том, что Жнец роняет каплю желчи со своей косы в рот умирающему человеку, таким образом окончательно умерщвляя его

Автор перевода - Pipistrellus из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bowling For Soup - Walk of Shame

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх