Weight of Your World
I want you to know wherever your road wants to go,
I’ll never be far, I’ll always be right where you are.
If you lose your way, if your hope is gone,
I’ll be the light that leads you home.
Give me your darkest hour,
Give me your deepest fear,
Just give me a call and I’ll be here.
Give me the bars and chains that won’t set you free,
Give me the weight of your world
And lay it on me.
There will come a time when all the words don’t seem to rhyme,
Please lean on me until you find the harmony.
When it’s hard to breathe, when the right seems wrong,
I’ll be the hand that helps you along.
Give me your darkest hour,
Give me your deepest fear,
Just give me a call and I’ll be here.
Give me the bars and chains that won’t set you free,
Give me the weight of your world
And lay it on me.
Wherever you go, wherever you’ve been,
Anytime you need a friend
Give me your darkest hour,
Give me your deepest fear,
Just give me a call and I’ll be here.
Give me the bars and chains that won’t set you free,
Give me the weight of your world
And lay it on me.
Oh, lay it on me,
Oh, lay it on me,
Give me the weight of your world,
Just lay it on me.
|
Тяжесть своего мира
Я хочу, чтобы ты знала: куда бы ни привела тебя дорога,
Я буду неподалёку, я всегда буду там, где ты.
Если ты собьёшься с пути, если утратишь надежду,
То я буду освещать тебе путь домой.
Поделись со мной самым мрачным часом,
Поделись со мной самым жутким страхом,
Позови меня, и я примчусь к тебе.
Передай мне оковы, которые не отпускают тебя,
Поделись со мной тяжестью своего мира,
И я взвалю её на себя.
Придёт пора, когда слова не будут складываться в стих,
Но положись на меня, пока не отыщешь гармонию.
Когда больно дышать, когда правда кажется кривдой,
Я протяну руку, которая поможет.
Поделись со мной самым мрачным часом,
Поделись со мной самым жутким страхом,
Позови меня, и я примчусь к тебе,
Передай мне оковы, которые не отпускают тебя,
Поделись со мной тяжестью своего мира,
И я взвалю её на себя.
Куда бы ты ни пошла, где бы ты ни была,
Когда тебе нужен друг,
Поделись со мной самым мрачным часом,
Поделись со мной самым жутким страхом,
Позови меня, и я примчусь к тебе,
Передай мне оковы, которые не отпускают тебя,
Поделись со мной тяжестью своего мира,
И я взвалю её на себя.
О-о, я взвалю её на себя,
О-о, я взвалю её на себя,
Поделись со мной тяжестью своего мира,
И я взвалю её на себя.
Автор перевода - VeeWai
|