King of the Sun
He rocked, he rolled; he was the idol
To be true, the deal was kinda shitty
But he became a guiding light
Shot down in flames
By Spanish soldiers
But we will never, never ever
Forget his wicked paradise
Some people live forever
Some people always seem to lose
No man is bullet proof
He's the king of the sun
The Devil in disguise
Who could have seen
That his kingdom soon would fall
A funeral pyre of dark desire
He was the king of the sun
Explore the world, life is a gold mine
And we will never, never ever
Forget the legendary ones
Inside the golden city
Behold the unholy rite
A human sacrifice
He's the king of the sun
The Devil in disguise
Who could have seen
That his kingdom soon would fall
A funeral pyre of dark desire
He was the king of the sun
Heaven is for heroes and hell is full of fools
Searching for a brighter world
Where life is pure and true
Marching to oblivion or to eternal fame
Ride into infinity and testify in pain
He's the king of the sun;
He's the king of the stars
He's the king of the sun
And the moon and the stars
He's the king of the sun
The Devil in disguise
Who could have seen
That his kingdom soon would fall
A funeral pyre of dark desire
He was the king of the sun [х2]
He's the king of the sun
|
Король солнца*
Он спотыкался, но шёл вперед, ведь он был идолом.
Честно говоря, дело было пропащим,
Но он стал путеводным светом.
Сожжен на костре
Испанскими солдатами.
Но мы никогда, никогда и ни за что
Не забудем его грешный рай.
Некоторые люди не умирают.
Некоторые люди, кажется, всегда проигрывают.
Но никто не уйдет от пули.
Он король солнца,
Дьявол в маске.
Никто не мог предвидеть
Скорого падения его королевства.
Погребальный костер грешных желаний.
Он был королем солнца.
Исследуй мир, ведь жизнь – это источник богатств.
И мы никогда, никогда и ни за что
Не забудем настоящих героев.
Внутри золотого города
Узри дьявольский обряд
Жертвоприношения человека.
Он король солнца,
Дьявол в маске.
Никто не мог предвидеть
Скорого падения его королевства.
Погребальный костер грешных желаний.
Он был королем солнца.
Рай – для героев, а ад полон глупцов,
Что находились в поисках безгрешного мира,
В котором жизнь чиста и правдива;
Стремились к забвению и вечной славе,
Но в замкнутый круг и лапы мук попали.
Он король солнца.
Он король звезд.
Он король солнца,
Луны и звезд.
Он король солнца,
Дьявол в маске.
Никто не мог предвидеть
Скорого падения его королевства.
Погребальный костер грешных желаний.
Он был королем солнца. [х2]
Он король солнца.
*Имеется в виду Атауальпа (1497—1533) – последний правитель инков, т.н. Единственный Инка, который был сожжен на костре конкистадорами. По поверьям инков, император являлся солнцем, отсюда и название песни.
Автор перевода - NoirEth
|