Am Tag, Als Die Blumen Trauer Trugen
Nie vergesse ich die Worte
Von der alten Frau am Meer
Sie nahm meine Hand und sagte leis:
Er wird auf die Reise gehen,
Bunte Träume folgen ihm
Aus der Nacht, da gibt es kein Zurück
Dann kam der Tag,
An dem die Blumen Trauer trugen
Dann kam der Tag,
Da war die Welt so purpurrot
Du wolltest träumen,
Wolltest König einer Nacht sein,
Frei sein wie der Wind,
Doch rot sind nun die Blumen der Trauer
Stumme Tage zieh'n vorüber
Ich seh' dein Gesicht vor mir,
Als du sagtest: "Komm, ich zeige dir
Bilder in den schönsten Farben,
Dinge, die wir nicht versteh'n",
Doch ich hatte Angst mit dir zu geh'n
Dann kam der Tag,
An dem die Blumen Trauer trugen
Dann kam der Tag,
Da war die Welt so purpurrot
Du wolltest träumen,
Wolltest König einer Nacht sein,
Frei sein wie der Wind,
Doch rot sind nun die Blumen der Trauer
Staub so weiß wie Schnee
Lag in deiner Hand,
Als man dich an diesem Morgen fand
Dann kam der Tag,
An dem die Blumen Trauer trugen
Dann kam der Tag,
Da war die Welt so purpurrot
Du wolltest träumen,
Wolltest König einer Nacht sein,
Frei sein wie der Wind,
Doch rot sind nun die Blumen der Trauer
|
В тот день, когда цветы принесли траур
Я никогда не забуду слова
Старой женщины у моря.
Она взяла меня за руку и сказала тихо:
Он отправится в поездку,
Яркие грёзы последуют за ним.
Из той ночи нет пути назад.
Потом наступил день,
Когда цветы принесли траур.
Потом наступил день,
Когда мир был таким багровым.
Ты хотел грезить,
Хотел быть королём одной ночи,
Быть свободным как ветер,
Но красны теперь цветы скорби.
Безмолвные дни проходят мимо.
Я вижу твоё лицо перед собой,
Когда ты сказал: "Идём, я покажу тебе
Картины в самых прекрасных красках,
Вещи, которые мы не понимаем", –
Но я боялась идти с тобой.
Потом наступил день,
Когда цветы принесли траур.
Потом наступил день,
Когда мир был таким багровым.
Ты хотел грезить,
Хотел быть королём одной ночи,
Быть свободным как ветер,
Но красны теперь цветы скорби.
Пыль, белая как снег,
Была в твоей руке,
Когда тебя нашли этим утром.
Потом наступил день,
Когда цветы принесли траур.
Потом наступил день,
Когда мир был таким багровым.
Ты хотел грезить,
Хотел быть королём одной ночи,
Быть свободным как ветер,
Но красны теперь цветы скорби.
Автор перевода - Сергей Есенин
|