Перевод песни Claudia Jung - La Primavera

La Primavera

Wenn es Abend wird in der Toscana
Und der Nachtwind ein Lied für uns singt,
Geh'n wir beide hinaus in das blühende Land
Bis zum Meer, Hand in Hand
Dort am Strand in der kleinen Taverne
Ist Musik und es gibt kühlen Wein
Hier will ich dann mit dir,
Bis das Morgenrot kommt, glücklich sein

La Primavera –
Diese Nacht mit dir ist wie der Frühling,
Komm her und tanz mit mir!
Bis zu den Sternen
Will ich mit dir heut' flieh'n
La Primavera –
Lass meine Blumen blüh'n!

Unter uns liegt das Meer wie ein Spiegel
Und das Mondlicht macht Silber daraus
Du bist zärtlich
Und sagst all die Worte zu mir,
Die ich gern von dir hör'
Wenn ein Stern fällt,
Dann wünschen wir beide,
Dass der Zauber der Nacht nie vergeht,
Dass die Uhr stehen bleibt
Und die Sonne nicht steigt und sich dreht

[3x:]
La Primavera –
Diese Nacht mit dir ist wie der Frühling,
Komm her und tanz mit mir!
Bis zu den Sternen
Will ich mit dir heut' flieh'n
La Primavera –
Lass meine Blumen blüh'n!

Весна

Когда в Тоскане наступает вечер
И ночной ветер поёт для нас песню,
Мы с тобой идём гулять по цветущей земле
К морю, взявшись за руки.
Там, на пляже, в маленькой таверне
Звучит музыка и есть прохладное вино.
Здесь я хочу с тобой
Быть счастливой до рассвета.

Весна –
Эта ночь с тобой похожа на весну,
Иди сюда и потанцуй со мной!
До самых звёзд
Я хочу убежать с тобой сегодня.
Весна –
Пусть мои цветы цветут!

Под нами море, словно зеркало,
И лунный свет делает его серебряным.
Ты нежный
И говоришь мне все те слова,
Которые я люблю слышать от тебя.
Когда падает звезда,
Мы с тобой желаем,
Чтобы очарование ночи никогда не прошло,
Чтобы часы остановились
И солнце не взошло и не повернулось к нам.

[3x:]
Весна –
Эта ночь с тобой похожа на весну,
Иди сюда и потанцуй со мной!
До самых звёзд
Я хочу убежать с тобой сегодня.
Весна –
Пусть мои цветы цветут!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Claudia Jung - Ich Wär' So Gern Mit Dir Allein

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх