Перевод песни Clueso - Punkt Und Komma

Punkt Und Komma

Wir liegen wortlos im Bett
Zwischen Palmen und Plantagen
Stille kaum zu ertragen
Draußen wird es schon hell
'nen Kopf von gestern Abend
Und in mir tausend Fragen

Doch was ich sag', kommt nicht an,
Und ich weiß nicht,
Wo komm'n all diese Worte her?
So viel Zeit,
Doch die scheiß Wunde heilt nicht mehr

Ich rede ohne Punkt und Komma
Disconnected auf Distanz
Hatten wir nicht all das schon mal?
Und du hältst trotzdem meine Hand
Ich rede ohne Punkt und Komma,
Doch die Story ist erzählt
Wir liegen hier und es ist Sommer
Und wissen nicht, wie's weitergeht

Von wegen, leicht in der Sonne mit Schatten
Nur wer im Kreis geht,
Fühlt sich so hintergangen
Tropischer Garten, komisches Warten
Und all diese Gefühle,
Die wir vorher schon hatten
Kannst du erzähl'n,
Warum keiner hier 'ne Miene verzieht?
Alle so fake
Wie die Spinal Tap-Biografie
Wenn das 'n Film ist,
Killt mal jemand die Regie
Du bist so still,
Ey, Hilfe, ich rede wie ein Freak

Doch was ich sag', kommt nicht an,
Und ich weiß nicht
Wo komm'n all diese Worte her?
So viel Zeit,
Doch die scheiß Wunde heilt nicht mehr

Ich rede ohne Punkt und Komma
Disconnected auf Distanz
Hatten wir nicht all das schon mal?
Und du hältst trotzdem meine Hand
Ich rede ohne Punkt und Komma,
Doch die Story ist erzählt
Wir liegen hier und es ist Sommer
Und wissen nicht, wie's weitergeht

Wie es weitergeht
(Doch die Story ist erzählt)
Wissen nicht, wie es weitergeht

Без умолку

Мы лежим молча в постели
Среди пальм и плантации.
Тишина невыносима,
На улице уже светает.
Голова с прошлого вечера,
И тысяча вопросов во мне.

Но то, что я говорю, не доходит,
И я не знаю,
Откуда все эти слова?
Столько времени прошло,
Но грёбаная рана больше не заживает.

Я говорю без умолку. 1
Потеряли связь на расстоянии –
Разве у нас не было всего этого раньше?
И ты всё равно держишь меня за руку.
Я говорю без умолку,
Но история рассказана.
Мы лежим здесь, и сейчас лето,
И не знаем, что будет дальше.

Кто сказал, что легко на солнце, будучи в тени?
Только тот, кто ходит по кругу,
Чувствует себя обманутым.
Тропический сад, странное ожидание,
И все эти чувства,
Которые у нас были раньше.
Ты можешь рассказать,
Почему здесь никто и виду не подаёт?
Все такие же фальшивые,
Как биография Spinal Tap. 2
Если это фильм,
Кто-то убьёт режиссёра.
Ты такая спокойная –
Эй, помогите, я говорю как псих!

Но то, что я говорю, не доходит,
И я не знаю,
Откуда все эти слова?
Столько времени прошло,
Но грёбаная рана больше не заживает.

Я говорю без умолку.
Потеряли связь на расстоянии –
Разве у нас не было всего этого раньше?
И ты всё равно держишь меня за руку.
Я говорю без умолку,
Но история рассказана.
Мы лежим здесь, и сейчас лето,
И не знаем, что будет дальше.

Что будет дальше
(Но история рассказана)
Не знаем, что будет дальше

1 – ohne Punkt und Komma reden – (разг.) говорить без умолку, тараторить.
2 – Spinal Tap – пародийная рок-группа, подражающая стилю британских хэви-метал-коллективов.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Clueso - Hotel California

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх