You Should Be Here
It's perfect outside, it's like God let me dial up the weather
Got the whole crew here, I ain't seen some of them in forever
It's one of those never forget it, better stop and take it in kind of scenes
Everything's just right, yeah except for one thing
You should be here
Standing with your arm around me here
Cuttin' up, crackin' a cold beer
Sayin' cheers, hey y'all it's sure been a good year
It's one of those moments
That's got your name written all over it
And you know that if I had just one wish
It'd be that you didn't had to miss this
You should be here
You'd be taking way too many pictures on your phone
Showin' them off to everybody that you know back home
And even some you don't, yeah
They say now you're in a better place
I would be too if I could see your face
You should be here
Standing with your arm around me here
Cuttin' up, crackin' a cold beer
Sayin' cheers, hey y'all it's sure been a good year
It's one of those moments
That's got your name written all over it
And you know that if I had just one wish
It'd be that you didn't had to miss this
You should be here
You'd be lovin' this, you'd be freaking out
You'd be smiling, yeah I know you'd be all about
What's going on right here right now
God I wish somehow you could be here
You should be here
Yeah this is one of those moments
It's one of those moments
That's got your name written all over it
And you know that if I had just one wish
It'd be that you didn't had to miss this
Ohh you should be here
You should be here
|
Ты должен быть здесь
Здесь всё идеально, будто Бог позволил мне договориться с погодой.
Вся компания собралась вместе, кого-то я не видел целую вечность.
Это один из тех моментов, которые не забываются, и лучше остановиться и оглядеть всех.
Всё так, как и должно быть, да, кроме одного…
Ты должен быть здесь,
Обнимать меня своей крепкой рукой,
Подшучивать, попивая холодное пиво,
Говорить "За нас! Хей, для нас это был отличный год!"
Это один из тех моментов,
Когда твоё имя написано на всём вокруг.
И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание,
То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами.
Ты должен быть здесь.
Ты бы загружал очень много фотографий на свой телефон,
Показывал бы их всем, кого знаешь в нашей окрестности,
И даже тем, кого не знаешь, да.
Говорят, теперь ты в лучшем мире,
Я бы тоже туда отправился, если бы мог увидеть твоё лицо…
Ты должен быть здесь,
Обнимать меня своей крепкой рукой,
Подшучивать, попивая холодное пиво,
Говорить "За нас! Хей, для нас это был отличный год!"
Это один из тех моментов,
Когда твоё имя написано на всём вокруг.
И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание,
То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами.
Ты должен быть здесь.
Тебе бы это понравилось, ты бы пришёл в восторг,
Ты бы улыбался, да, знаю, так бы всё и было.
Что происходит прямо здесь и сейчас?
Боже, как же я хочу, чтобы ты оказался рядом,
Ты должен быть здесь.
Да, это один из тех моментов.
Это один из тех моментов,
Когда твоё имя написано на всём вокруг.
И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание,
То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами.
Ты должен быть здесь,
Ты должен быть здесь.
Автор перевода - Aeon
|