Different Angle
So just give me a chance,
You know, I never wanted one.
You and I are seriously outnumbered.
Meet me outside, we’ll run away like we’re kids,
Bonnie and Clyde or something just as stupid.
Your scars are just a kiss from a past mistress.
Across a crowded room I’m whispering something,
Only you can understand me.
If you look at me from a different angle
Do you see something that you just can’t handle? [x2]
I don’t have much time, like a butterfly,
Only one night to try and change my life.
Let’s get out of here, head to the city.
We walk through the streets jangling your keys.
Somedays I feel like I’m made out of glass.
I think I’m better off just keeping my distance
‘Cos maybe they can see right through me…
If you look at me from a different angle
Do you see something that you just can’t handle? [x2]
Soul with sutures,
Redeeming features…
Don’t wanna feel it.
It’s a one way feeling so I’ve got it all.
If you look at me from a different angle
Do you see something that you just can’t handle? [x2]
|
Под другим углом
Итак, просто дай мне шанс,
Который, ты знаешь, мне раньше не был нужен.
Мы с тобой в серьезном меньшинстве.
Подожди меня снаружи, мы убежим, как дети,
Бонни и Клайд, или еще какая-нибудь ерунда.
Твои шрамы – это поцелуи бывшей госпожи.
Я шепчу что-то в набитой людьми комнате,
Только ты можешь меня понять.
Если ты взглянешь на меня под другим углом,
Ты видишь что-то, с чем не можешь справиться? [x2]
У меня, как у бабочки, совсем мало времени,
Только одна ночь, чтобы попытаться изменить свою жизнь.
Пойдем отсюда, отправимся в город.
Мы гуляем по улицам, гремя твоими ключами.
Иногда мне кажется, что я сделан из стекла.
Думаю, мне лучше соблюдать дистанцию,
А то вдруг они видят меня насквозь…
Если ты взглянешь на меня под другим углом,
Ты видишь что-то, с чем не можешь справиться? [x2]
Душа со швами,
Положительные качества…
Я не хочу это чувствовать.
Это одностороннее чувство, и оно всецело мое.
Если ты взглянешь на меня под другим углом,
Ты видишь что-то, с чем не можешь справиться? [x2]
Автор перевода - Ineya
|