Перевод песни Cure, the - Alone

Alone

This is the end of every song that we sing
The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears
Cold and afraid, the ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs, to our emptiness

And the birds falling out of our skies
And the words falling out of our minds
And here is to love, to all the love
Falling out of our lives
Hopes and dreams are gone
The end of every song

And it all stops
We were always sure that we would never changе
And it all stops
We were always surе that we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes to sleep
To dream a boy and girl
Who dream the world is nothing but a dream

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament to call us home
This is this end of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament to call us home
This is the end of every song we sing, alone

В одиночестве

Это конец каждой песни, которую мы поём.
Огонь сгорел дотла, а звёзды потускнели от слёз.
Продрогшие и испуганные, призраки всего, чем мы были,
Мы поднимаем горький тост за нашу пустоту.

И птицы падают с наших небес,
И слова, выпадают из наших умов.
И за любовь, за всю ту любовь,
Что выпадает из нашей жизни.
Надежды и мечты ушли.
Конец каждой песни.

И всё прекращается.
Мы всегда были уверены, что никогда не изменимся.
И всё прекращается.
Мы всегда были уверены, что останемся прежними.
Но всё прекращается.
И мы закрываем глаза, чтобы уснуть.
Чтобы увидеть сон мальчика и девочки,
Которым снится, что мир — всего лишь сон.

Куда всё делось?
Куда всё ушло?
Оплакивание срывающимся голосом зовёт нас домой.
Это конец каждой нашей песни.
Куда всё делось?
Куда всё ушло?
Куда всё делось?
Куда всё ушло?
Оплакивание срывающимся голосом зовёт нас домой.
Это конец каждой песни, которую мы поём в одиночестве.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Spencer Day - The answer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх