Перевод песни Dalida (Далида) - Julien

Текст песни

Julien

Julien arrete,
Ce soir j’ai envie de parler
Et non de faire la fete
J’ai tant de choses dans la tete
Que tu ne comprends pas

Julien ecoute
Avant toi j’ai brule ma vie
Au grand feu de l’indifference
Tant d’hommes ont traverse mes nuits
Ne me laissant qu’un grand silence
En attendant la delivrance
Pour eviter les habitudes
Je m’habillais de solitude
Jusqu’a toi

Julien tendresse,
Julien caresse
Julien reveur Julien moqueur
Qui ne tient jamais ses promesses
Julien ma joie et mon enfer
Julien ma paix Julien ma guerre
Julien mon paradis perdu
Julien a moi

Julien sauvage
Julien voyage
Julien s’en va Julien revient
Tenant ma vie entre ses mains
Julien ma soif Julien ma faim
Ma maison mon pain et mon vin
Julien ma seule raison de vivre
Julien a moi

Julien ecoute
J’ai voulu faire de notre amour
Un monde qui te ressemble
J’avais souvent perdu sans toi
Je voulais tant qu’on gagne ensemble
Mais quand le manege cesse de tourner
Il faut savoir descendre
Sans larme et sans attendre
Et s’en aller

Julien tendresse,
Julien caresse
Julien reveur
Julien moqueur
Qui ne tient jamais ses promesses
Julien ma joie et mon enfer
Julien ma paix
Julien ma guerre
Julien mon paradis perdu
Julien a moi

Julien qui casse
Julien qui lasse
Julien qui part et qui s’en fout
Julien qui revient a genoux

Julien ma honte
Julien ma gloire
Julien ma defaite, ma victoire
Julien trop tard
Julien ce soir
Tout est fini

Julien tristesse
Julien detresse
Julien trop de fois revenu
Et trop de fois tu m’as decue

Julien ma soif Julien ma faim
Ma maison mon pain et mon vin
Julien trop tard
Julien ce soir
Tout est fini

Julien c’est la derniere fois
Non je ne suis pas tout pour toi
Julien ne pleure pas comme ca
Julien reviens!

Перевод на русский

Жюльен

Жюльен, постой,
Сегодня вечером мне хочется говорить,
И не хочется праздновать
У меня столько мыслей,
Которые ты не понимаешь

Жюльен, послушай,
До нашей встречи я жгла свою жизнь
На огне равнодушия
Столько мужчин делили со мной ночи,
Оставляя мне только молчание
И ожидание освобождения,
Чтобы отбросить все привычки
А я привыкла к одиночеству
До нашей встречи…

Жюльен, нежность,
Жюльен, ласка,
Жюльен, мечтатель, Жюльен, насмешник,
Ты никогда не выполняешь обещаний
Жюльен, моя радость и мой ад,
Жюльен, мой мир, моя война,
Жюльен, мой потерянный рай,
Мой Жюльен…

Жюльен, дикарь,
Жюльен, бродяга,
Жюльен уходит, Жюльен возвращается,
И держит мою жизнь в руках
Жюльен, моя жажда, мой голод,
Мой дом, мой хлеб, моё вино,
Жюльен, мой смысл жизни,
Мой Жюльен…

Жюльен, послушай,
Я хотела сделать из нашей любви
Мир, похожий на тебя
Я часто приходила в отчаяние без тебя,
Я так хотела, чтобы мы победили вместе
Но когда карусель останавливается,
Надо сойти,
Без слёз, без ожидания,
И уйти…

Жюльен, нежность,
Жюльен, ласка,
Жюльен, мечтатель,
Жюльен, насмешник,
Ты никогда не выполняешь обещаний
Жюльен, моя радость и мой ад,
Жюльен, мой мир,
моя война,
Жюльен, мой потерянный рай,
Мой Жюльен…

Жюльен всё ломает,
Жюльен утомляет,
Жюльен уходит и плюёт на всё,
Жюльен возвращается на коленях

Жюльен, мой стыд,
Жюльен, моя слава,
Жюльен, моё поражение, моя победа
Жюльен, слишком поздно,
Жюльен, сегодня вечером
Всё кончено

Жюльен, грусть,
Жюльен, отчаяние
Жюльен, ты столько раз возвращался
И столько раз разочаровывал меня

Жюльен, моя жажда, мой голод,
Мой дом, мой хлеб, моё вино,
Жюльен, слишком поздно,
Жюльен, сегодня вечером
Всё кончено

Жюльен, это в последний раз,
Нет, я ничто для тебя,
Жюльен, не плачь так,
Жюльен, вернись!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии