Перевод песни Dalida (Далида) - Nuits d'Espagne

Nuits d'Espagne

Te souviens-tu des nuits d’Espagne

Et de cette chanson gitane

Qui nous faisait rever quand tout le ciel brillait

Que mille etoiles scintillaient mettant

un peu de reve bleu

Dans nos yeux

Je n’oublierais jamais que tu m’as serre сheri

dans tes bras

Ce soir-la.

Te souviens-tu des nuits d’Espagne

Et de cette chanson gitane

Qui racontait l’histoire de cette rose noire

Toujours plus belle a l’infini mais

qui fleurissait dans la nuit

Si jolie

Et sous la lune bleue comme on etait heureux

Seuls tous les deux.

N’oublie jamais les nuits d’Espagne

Ni la jolie chanson gitane

Qui racontait l’histoire de cette rose noire

Toujours plus belle a l’infini mais

qui fleurissait dans la nuit

Dans la nuit

C’est depuis ce soir-la que j’ai eu la joie

De t’avoir a moi pour la vie.

Ночи Испании

Помнишь ли ты ночи Испании

И эту песню цыган,

Которая заставляла нас мечтать, когда всё небо сияло,

И тысячи сияющих искрящихся звёзд рождали голубую мечту

В наших глазах.

Я никогда не забуду, дорогой, как ты сжал

меня в своих объятиях

В этот вечер.

Помнишь ли ты ночи Испании

И эту песню цыган,

Которая рассказывала историю этой чёрной розы,

Всегда прекрасной до бесконечности,

но которая расцветала в ночи,

Такая прекрасная.

И как были счастливы под голубой луной

Только вдвоём.

Никогда не забывай ночей Испании,

И милой песни цыган,

Которая рассказывала историю этой чёрной розы,

Всегда прекрасной до бесконечности,

но которая расцветала в ночи,

В ночи.

И с той ночи у меня есть радость –

Ты со мной на всю жизнь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх