Перевод песни Daniel Caesar - Japanese Denim

Japanese Denim

[Verse 1]
I don’t stand in line, I don’t pay for clubs, Fuck that
But I wait for you
I don’t like to drink, I don’t like to think, Fuck that
But I ponder you
I’m bending it over
You’re my four leaf clover
I’m so in love, so in love
There’s no one above up above
Forever’s a long time, yes

[Chorus]
My blue jeans
Will last me all my life
So should we
I’m spending all this time

[Verse 2]
Met you at the shop, Sun was getting hot, I’m lonely
I’m in the city on my own
Never would’ve thought you’d be the one, I got a homie
But that’s the way it goes
I’m reaching Nirvana
Goodbye sweet Rwanda
High school was never for me
I say let it be, let it be
Forever’s a long time

[Chorus]
My blue jeans
Will last me all my life
So should we
I’m spending all this time

[Outro]
You don’t even know me
You don’t even know me
I’m hanging from the tree
I’m hanging from the tree

Японские джинсы

[1-й куплет:]
Я не стою в очередях, не плачу за клубы, к чёрту всё это,
Но я жду тебя.
Я не люблю выпивать, не люблю размышлять, к черту всё это,
Но я думаю о тебе.
Для меня это взаимно,
Ты мой четырёхлистный клевер,
Я так влюблен, так влюблён.
Над нами никого нет,
А вечность — это очень долго, да!

[Припев:]
Мои голубые джинсы
Будут со мной всю жизнь,
Так должны и мы вдвоём,
Я проведу всё время с тобой.

[2-й куплет:]
Мы познакомились в магазине, солнце палило нещадно, мне было одиноко,
Я жил в городе один.
Никогда бы не подумал, что ты будешь той самой, у меня был только кореш,
Но все идёт своим путём.
Я достигаю нирваны,
Прощай, милая Руанда,
Старшие классы мне никогда не нравились.
Я говорю: пусть будет так, пусть будет так,
Вечность — это очень долго.

[Припев:]
Мои голубые джинсы
Будут со мной всю жизнь,
Так должны и мы вдвоём,
Я проведу всё время с тобой.

[Концовка:]
Ты со мной даже не знакома,
Ты со мной даже не знакома,
Я свисаю с дерева,
Я свисаю с дерева…

Автор перевода - София из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ben Moody - Never Turn Back

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх