Перевод песни Daniela Alfinito - Kämpferherz

Kämpferherz

Hoch geflogen, tief gefallen
Nichts hält ewig,
Es geht auf, es geht ab (es geht ab)
Tausend Hürden stellt das Leben,
Doch ich geb' niemals auf,
Weil ich eins hab

Ich hab ein Kämpferherz,
Das lass' ich mir nicht nehmen
Mein starkes Kämpferherz
Stellt sich dem Wind entgegen
Ich hab ein Kämpferherz
Es gibt nie auf,
Egal wie hart's auch wird
Was auch passiert,
Ich hab in mir ein Kämpferherz

Man verliebt sich, doch man trennt sich
Manchmal reicht ein kurzes Glück nicht für mich,
Doch es lohnt sich dran zu glauben,
Fällt es mir an manchen Tag auch noch so schwer

Ich hab ein Kämpferherz,
Das lass' ich mir nicht nehmen
Mein starkes Kämpferherz
Stellt sich dem Wind entgegen
Ich hab ein Kämpferherz
Es gibt nie auf,
Egal wie hart's auch wird
Was auch passiert,
Ich hab in mir ein Kämpferherz

Ich hab ein Kämpferherz,
Hab ein Kämpferherz

Ich hab ein Kämpferherz,
Das lass' ich mir nicht nehmen
Mein starkes Kämpferherz
Stellt sich dem Wind entgegen
Ich hab ein Kämpferherz
Es gibt nie auf,
Egal wie hart's auch wird
Was auch passiert,
Ich hab in mir ein Kämpferherz

Was auch passiert,
Ich hab in mir ein Kämpferherz

Сердце воина

Взлетела высоко, упала низко.
Ничто не вечно,
То взлёты, то падения (то падения).
Жизнь ставит тысячу преград,
Но я никогда не сдаюсь,
Потому что у меня есть оно.

У меня есть сердце воина,
От него я не откажусь.
Моё сильное сердце воина
Противостоит ветру.
У меня сердце воина.
Оно никогда не сдаётся,
Как бы трудно ни было.
Что бы ни случилось,
Во мне живёт сердце воина.

Люди влюбляются, но расстаются.
Иногда мне недостаточно недолгого счастья,
Но в него стоит верить,
Как бы тяжело мне ни было в некоторые дни.

У меня есть сердце воина,
От него я не откажусь.
Моё сильное сердце воина
Противостоит ветру.
У меня сердце воина.
Оно никогда не сдаётся,
Как бы трудно ни было.
Что бы ни случилось,
Во мне живёт сердце воина.

У меня есть сердце воина,
Сердце воина.

У меня есть сердце воина,
От него я не откажусь.
Моё сильное сердце воина
Противостоит ветру.
У меня сердце воина.
Оно никогда не сдаётся,
Как бы трудно ни было.
Что бы ни случилось,
Во мне живёт сердце воина.

Что бы ни случилось,
Во мне живёт сердце воина.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Daniela Alfinito - Ich Tanze Jetzt Aus Meiner Haut

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх