Unsichtbare Tränen
Ich bin schon ok,
Und es tut nichts mehr weh
Hab die Schatten entfernt,
Aus alten Fehlern gelernt
Seh' ich dich mal mit ihm,
Dann lässt mich das nicht erfrier'n
Nur manchmal in der Nacht
Leg' ich noch Stunden wach
Unsichtbare Tränen,
Die keiner sieht
Heimliche Sehnsucht
Ist alles, was uns blieb
Unsichtbare Tränen
Und ich weiß genau,
Dass ich sie spiele,
Diese starke Frau
Ich stehe im Licht
Nein, das mit uns trifft mich nicht,
Denn ich schaff's auch allein
Und es gibt nichts zu bereu'n
Sag, was lief bei uns schief?
Das mit uns ging so tief
Hab an uns zwei geglaubt
Und nur auf Sand gebaut
[2x:]
Unsichtbare Tränen,
Die keiner sieht
Heimliche Sehnsucht
Ist alles, was uns blieb
Unsichtbare Tränen
Und ich weiß genau,
Dass ich sie spiele,
Diese starke Frau
|
Невидимые слёзы
Я уже в порядке,
И больше ничего не болит.
Я устранила тени прошлого,
Научилась на старых ошибках.
Если я увижу тебя с ним,
Это не заставит меня окаменеть.
Только иногда ночью
Я не могу заснуть часами.
Невидимые слёзы,
Которые никто не видит.
Затаённая тоска –
Это всё, что у нас осталось.
Невидимые слёзы,
И я точно знаю,
Что сыграю роль
Сильной женщины.
Я стою в лучах света.
Нет, то, что между нами, не задевает меня,
Ведь я и сама справлюсь с этим,
И не о чем сожалеть.
Скажи, что у нас пошло не так?
Мы зашли так далеко.
Я верила в нас двоих
И строила всё только на песке.
[2x:]
Невидимые слёзы,
Которые никто не видит.
Затаённая тоска –
Это всё, что у нас осталось.
Невидимые слёзы,
И я точно знаю,
Что сыграю роль
Сильной женщины.
Автор перевода - Сергей Есенин
|