Перевод песни Deine Lakaien - Who'll Save Your World?

Who'll Save Your World?

I ask you have you heard the news
I ask you have you read the lines
I ask you have you thought about it all
I ask you have you got the power for more
Power enough for more and more

Who'll save your world
If not you tell me who
I will guide you I will guide you
Who'll save your world
If not you tell me who
Let me guide you and then follow you

I ask you have you heard the birds
I ask you did you enjoy their song
I ask you can you understand the truth
I tell you, you got it the power for more
Got enough power for more even more

Who'll save your world
If not you tell me who
I will guide you I will guide you
Who'll save your world
If not you tell me who
Let me guide you and then follow you

I ask you to shake off the blues
And I ask you to forget the old rules
I tell you don't miss to understand the truth
And then you can feel
That there is power for more
You've got the power for more even more

Who'll save your world
If not you tell me who
I will guide you I will guide you
Who'll save your world
If not you tell me who
Let me guide you and then follow you

Кто спасет твой мир?

Скажи мне, слышала ли ты новости?
Скажи мне, читала ли ты бегущую строку?
Скажи мне, что ты думаешь об этом?
Скажи мне, хватит ли у тебя сил на большее,
Сил на большее…

Кто спасет твой мир,
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Я буду вести тебя, буду твоим проводником.
Кто спасет твой мир,
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Позволь мне вести тебя, а затем самому следовать за тобой…

Скажи мне, слышала ли ты пенье птиц?
Скажи мне, нравится ли оно тебе?
Скажи мне, способна ли ты принять правду?
Поверь, у тебя хватит сил на большее,
Хватит сил на большее…

Кто спасет твой мир,
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Я буду вести тебя, буду твоим проводником.
Кто спасет твой мир,
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Позволь мне вести тебя, а затем самому следовать за тобой…

Прошу тебя, забудь о своей тоске,
Прошу, забудь о старых правилах.
Ты всего лишь должна принять правду,
И тогда ты почувствуешь,
Что способна на большее,
Что ты способна на большее…

Кто спасет твой мир,
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Я буду вести тебя, буду твоим проводником.
Кто спасет твой мир,
Если не ты сама, скажи мне, кто?
Позволь мне вести тебя, а затем самому следовать за тобой…

Автор перевода - Katarina Gift
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Deine Lakaien - Vivre

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх