Перевод песни Delain - Burning bridges

Burning bridges

Do you remember? (Yes I do)
You and me against the world
Do you remember? (Yes I do, yes I do)

It seems like forever
We held on to each other like
We held on to life

Now why
Would you send me out to sea
On this battered ship alone?
If this is what it seems

You’re burning your bridges down
You’re burning them to the ground
You’re burning your bridges down
What goes around
Must come around
And you burn your bridges down

Do you enjoy it? (Yes I do)
Fighting fire and gravity
It’s painful to see

So why would you set to self destruct
Aim to annihilate
You are burning
You are burning

You’re burning your bridges down
You’re burning them to the ground
You’re burning your bridges down
What goes around
Must come around
And you burn your bridges down

(All my bridges are falling apart
I’ve got a torch
With a thorn that fits
In your heart
All my bridges are falling apart
I’ve got a torch
With a thorn that fits
Straight in your heart)

Can you hear me?
Can you see me?
Standing on your high ledge
Hear me, see me

You’re burning your bridges down
You’re burning them to the ground
You’re burning your bridges down
What goes around
Must come around
And you burn your bridges down

Сжигая мосты

Ты помнишь? (Да, я помню)
Мы против всего мира.
Ты помнишь? (Да, помню, помню)

Кажется, будто сто лет прошло,
Мы держались друг за друга, словно
Держались за жизнь.

Так почему же
Теперь ты отправляешь меня в море
Одну на этом разбитом корабле?
И если это то, на что похоже, тогда

Ты жжёшь свои мосты,
Сжигаешь их дотла.
Ты жжёшь свои мосты,
Но как аукнется,
Должно так и откликнуться,
А ты сжигаешь свои мосты дотла!

И тебе нравится (Да, нравится)
Клин клином вышибать?
Так больно это видеть.

К чему же это саморазрушение,
Стремление уничтожать?
Ведь ты сгораешь,
Ты сгораешь.

Ты жжёшь свои мосты,
Сжигаешь их дотла.
Ты жжёшь свои мосты,
Но как аукнется,
Должно так и откликнуться,
А ты сжигаешь свои мосты дотла!

(Все мои мосты рушатся,
У меня есть факел
С шипом, что входит
В твоё сердце.
Все мои мосты рушатся,
У меня есть факел
С шипом, что входит
Прямо в твоё сердце.)

Ты меня слышишь?
Ты меня видишь?
Стоя на краю,
Услышь меня, взгляни.

Ты жжёшь свои мосты,
Сжигаешь их дотла.
Ты жжёшь свои мосты,
Но как аукнется,
Должно так и откликнуться,
А ты сжигаешь свои мосты дотла!

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Miles Kane - My fantasy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх