Перевод песни Devildriver - The Blame Game

The Blame Game

I’ve got the ground out from under you. (Let me die!)
It’s your mistake, it’s your fault.

It’s a long walk home, but you’ve hit rock-bottom.
It’s a long walk home, and you’ll never get home.
Give me a reason to speak my mind,
Give me a reason, I’m not your bitch.
Every time…

[Chorus:]
Blame me always,
Blame me for everything.
Blame me always,
Blame me for everything.
My mind is pure,
My heart is true.
You’re a thankless piece of shit,
I blame you!

Pushed inside yourself (Fucker!), what do you see?
It’s your mistake, it’s your gun…

It’s a long walk home, but you’ve hit rock-bottom.
It’s a long walk home, and you’ll never get home.
Give me a reason to speak my mind,
Give me a reason, I’m not your bitch.
Every time…

[Chorus:]
Blame me always,
Blame me for everything.
Blame me always,
Blame me for everything.
My mind is pure,
My heart is true.
You’re a thankless piece of shit,
I blame you!

Transgressions not forgotten, cutting off the cost.
Iron-cast, bound forever to fight for triumph or tragedy!

I blame you!
I put the blame on, I put the blame on you!
I put the blame on, I put the blame on you!
I blame you!

Игра в обвинение

Я лишил тебя твёрдой почвы под ногами. (Дай мне умереть!)
Это твоя ошибка, это твоя вина.

Путь домой не близок, а ты упал на самое дно.
Путь домой не близок, и ты никогда туда не вернёшься.
Дай мне повод высказаться,
Дай мне повод, ты мне не указ. 1
Каждый раз…

[Припев:]
Постоянно вини меня,
Вини меня во всём.
Постоянно вини меня,
Вини меня во всём.
Мой разум чист,
Моё сердце искреннее.
Ты – неблагодарный кусок дерьма,
Я виню тебя!

Замкнутый в себе (Ублюдок!), что ты видишь?
Это твоя ошибка, это твой пистолет…

Путь домой не близок, а ты упал на самое дно.
Путь домой не близок, а ты никогда туда не вернёшься.
Дай мне повод высказаться,
Дай мне повод, ты мне не указ.
Каждый раз…

[Припев:]
Постоянно вини меня,
Вини меня во всём.
Постоянно вини меня,
Вини меня во всём.
Мой разум чист,
Моё сердце искреннее.
Ты – неблагодарный кусок дерьма,
Я виню тебя!

Грехи не забыты, их цена преуменьшена.
Непреклонные, навечно связанные, чтобы бороться ради победы или трагедии!

Я виню тебя!
Я сваливаю вину, я сваливаю вину на тебя!
Я сваливаю вину, я сваливаю вину на тебя!
Я виню тебя!

1 – Дословный перевод: Я не твоя с*чка.

Автор перевода - VanoTheOne
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Devildriver - Damning the Heavens

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх