Перевод песни Doris Day - Tis Harry I'm Plannin' to Marry* feat. Howard Keel
Tis Harry I'm Plannin' to Marry*
When you turn to the subject of Harry
That's a horse from a different safari.
He can box like a fox, he's as dumb as an ox
But it's Harry I'm planning to marry
(Yes, it's Harry she's plannin' to marry)
My heart's twined around his suspenders
He's the one that I truly adore
I'm numb, I succumb when he renders
The face on the bar room floor
When he flexes his muscles, I flutter
Like a butterfly caught in a shutter
When he calls me his mate
I just disintegrate
Since the world first began
(Since the world first began)
Never been such a man
(Never been such a man)
Who could love like he can
So it's Harry I'm planning to marry!
* – OST Calamity Jane (1953) (саундтрек к фильму "Джейн-катастрофа")
|
Гарри, за которого я планирую выйти
Когда обращаешься к такому предмету, как Гарри,
Это лошадка из другой части сафари.
Он может быть хитер, как лис, и туп, как бык,
Но за этого Гарри я планирую выйти.
(Да, за этого Гарри я планирую выйти)
Мое сердце запуталось в его подтяжках.
Он тот, кого я просто обожаю.
У меня нет слов, я таю, стоит ему
Появиться в баре.
Когда он играет мускулами, я трепещу,
Как бабочка, попавшаяся в сачок.
Когда он зовёт меня своей подружкой,
Я просто теряюсь.
От сотворения мира
(От сотворения мира)
Не было такого мужчины
(Не было такого мужчины),
Кто умел бы любить так, как он.
Это Гарри, за которого я планирую выйти.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Doris Day - I Can Do without You*