Sittin' on the Dock of the Bay
Sittin' in the morning sun
I'll be sittin' when the evening comes
Watching the ships roll in
Then I watch them roll away again, yeah
I'm sittin' on the dock of the bay
Watchin' the tide roll away, ooh
I'm just sittin' on the dock of the bay
Wastin' time
I left my home in Georgia
Headed for the Frisco Bay
Cuz I've had nothing to live for
And look like nothing's gonna come my way
So, I'm just gon' sit on the dock of the bay
Watchin' the tide roll away, ooh
I'm sittin' on the dock of the bay
Wastin' time
Looks like nothing's gonna change
Everything still remains the same
I can't do what ten people tell me to do
So I guess I'll remain the same, listen
Sittin' here resting my bones
And this loneliness won't leave me alone, listen
Two thousand miles I roam
Just to make this dock my home, now
I'm just gon' sit at the dock of a bay
Watchin' the tide roll away, ooh
Sittin' on the dock of the bay
Wastin' time
|
Сижу на пирсе залива
Сижу в лучах утреннего солнца.
Я буду сидеть до самого вечера,
Глядя, как приходят корабли,
А потом буду смотреть, как они снова уходят, да…
Я сижу на пирсе залива,
Глядя, как откатывает прилив, у-у…
Я просто сижу на пирсе залива,
Убивая время.
Я оставил свой дом в Джорджии,
Отправившись к заливу Сан-Франциско,
Потому мне было не за чем жить,
И казалось, что мне ничего не светит.
Поэтому я просто буду сидеть на пирсе залива,
Глядя, как откатывает прилив, у-у…
Я просто сижу на пирсе залива,
Убивая время.
Кажется, ничего уже не изменится.
Всё остаётся, как оно и было.
Я не могу сделать, что десять человек велят мне сделать,
Поэтому, наверно, я останусь прежним, послушайте…
Я сижу здесь, давая отдых костям,
И это одиночество не оставит меня, послушайте…
Я прошёл две тысячи миль,
Просто чтобы этот пирс стал моим домом…
Я просто буду сидеть на пирсе залива,
Глядя, как откатывает прилив, у-у…
Я просто сижу на пирсе залива,
Убивая время.
Автор перевода - Алекс
|