Лишь только посмотрев на его внешний вид,
Сразу же понимали,
Мсье Браунинг, как его звали,
Имя, от которого веяло приключением,
Это был король револьверов,
У него они были великолепные,
Что он привез из Америки,
Где готовятся настоящие гангстеры!
Он нам рассказал свою историю,
О своём первом преступлении и потом славе,
Браунинг, Браунинг
Он нам показывал кучу фотографий,
Запечатлённых на первых страницах газет,
Браунинг, Браунинг
Он нам говорил: <Вы, во Франции,
Вам еще не хватает опыта>
Браунинг, Браунинг
С ним не нужно быть силачом,
Неопытный всегда неправ,
И да здравствует Браунинг!
Оттого что в нём была элегантность
И костюмы как в кино,
Он на нас смотрел свысока,
С презрением и наглостью
И все наши женщины его обожали
<Ах, какая у него походка, как он хорошо держится
Этот тип, с каким размахом>
Но нам мужчинам, он нам надоедал,
Всегда была одна и та же история-
Его первое преступление и потом слава
Браунинг, Браунинг
Всегда была куча фотографий,
Снятых на первых страницах газет,
Браунинг, Браунинг
От слушания его рассказов зверели,
Было только одно в голове,
Браунинг, Браунинг,
И мы думали: <Надоело в конце концов,
Он нас достал, американец,
Со своим браунингом>
Чтобы нас научить правильным приёмам,
Чтобы преподать нам хороший урок,
Он очень хотел, этот храбрый парень
Нам продемонстрировать своё умение,
Это было в зале ресторана
Где он хотел произвести опыт,
Но бедному типу не повезло,
Когда он вынимал свои револьверы1.
Он упал под скамейку,
С маленькой дыркой в голове,
Браунинг, Браунинг
Сильно выстрела не было слышно,
Но тем не менее, он от этого умер,
Браунинг, Браунинг
И затем кто-то в тишине,
Сказал: <Теперь я получил опыт>.
Браунинг, Браунинг
Нажимают сюда, и что же выходит из маленькой дырочки?
Мадам Смерть
Бай-бай, Браунинг…