Богатый и старый султан владел в Африке
В одном из своих садов великолепным розовым кустом.
Но однажды верблюд зашёл в этот сад
И съел этот розовый куст, чтоб утолить свой голод.
Султан, разъярённый, вызвал своих комиссаров
И, вооружившись большим кнутом, чтобы унять свой гнев,
Он сам их бил кнутом, бил кнутом до крови,
А затем выгнал их и приказал:
<Арестуйте верблюдов,
И маленьких, и больших!
И так далее,
И пятое и десятое.
Верблюжьих пап и мам,
И верблюдов-детей!
Взрослых или маленьких,
Мне плевать, тем хуже!
Известите палача,
Посадите их в тюрьму!>
И так далее,
И пятое и десятое.
Дрожащие, умирающие от страха, бедные комиссары
Созвали большой совет, настоящий военный совет.
И там было решено, что глубокой ночью
Арестуют всех верблюдов страны.
Но один верблюжонок прознал про всё это дело
От одного старого погонщика верблюдов и предупредил всех своих братьев,
Предупреждённые верблюды наполнили желудки,
Запаслись припасами и, когда наступил вечер,
Можно было видеть, как верблюды
И маленькие, и большие,
И так далее,
И пятое и десятое.
Верблюжьи папы и мамы,
И верблюды-дети,
Большие и маленькие,
Убегали под покровом ночи,
В то время как палач
Точил свой нож.
И так далее,
И пятое и десятое!
Верблюд-генерал, руководивший бегством,
Заметил кролика, бегущего галопом вслед за ними,
И сказал, остановившись, <Кролик, куда же ты бежишь?>
Кролик ответил: <Я всё слышал,
И я убегаю, генерал, я дорожу своим существованием.
Я знаю правосудие и я не доверяю ему.
Я не верблюд, но прежде, чем я докажу это,
Судья и комиссар могут меня и укокошить.
И мой папа мне говорил, когда я был совсем маленьким:
“Так учись же бегать,
Прежде чем размышлять,
Это может тебе пригодиться”
Ты видишь, я послушался,
Я скрываюсь.
У меня есть только моя шкура,
Но я очень дорожу ей.
Тем хуже для палача.>
Давайте, господа, скачите галопом!
И так далее,
И пятое и десятое!