Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Les grognards

Les grognards

Ecoute peuple de Paris

Tu n’as pas la fievre

Ecoute ces pas qui marchent dans la nuit

Qui s’approchent de ton reve

Tu vois des ombres qui forment une fresque

Gigantesque accrochee dans ton ciel

Ecoute, peuple de Paris

Regarde peuple de Paris ces ombres eternelles

Qui defilent en chantant sous ton ciel

Nous les grognards, les grenadiers

Sans grenades, sans fusils, ni souliers

Sans ennemis et sans armee

On s’ennuie dans la nuit du passe

Nous les grognards, les grenadiers

Sans grenades, sans fusils, ni souliers

Ce soir nous allons defiler

Au milieu de vos Champs-Elysees

Wagram, Iena, Eylau, Arcole, Marengo…

Ca sonne bien

Quelles jolies batailles

Tout ce travail

C’etait pas pour rien

Puisque les noms de rues

Les noms d’avenues

Ou vous marchez

C’est avec le sang

De nos vingt ans

Qu’on les a graves

Nous les grognards, les grenadiers

Sans grenades, sans fusils, ni souliers

Sans ennemis et sans armee

On s’ennuie dans la nuit du passe

Nous les grognards, les grenadiers

On est morts sur des champs etrangers

On a visite la Russie

Mais jamais nous n’avons vu Paris

On n’a pas eu le temps

D’avoir un printemps

Qui nous sourit

Nos pauvres amours

Duraient un jour

Au revoir et merci

Roulez, roulez tambours

Dans le petit jour

On s’en allait

Au son du clairon

Et du canon

Notre vie dansait

Nous les grognards, les grenadiers

On nous a oublies, oublies…

Depuis le temps de nos combats

Il y a eu tant et tant de soldats

Mais cette nuit vous nous verrez

Sans grenades, sans fusils, ni souliers

Defiler au pas cadence

Au milieu de vos Champs-Elysees

Sans grenades…

Sans fusils…

Ni souliers…

A Paris…

Гвардейцы

Слушай, народ Парижа,

Ты не в горячке,

Слушай эти шаги, которые идут в ночи,

Которые приближаются к твоему сну

Ты видишь тени, которые стали фреской,

Гигантской, прикреплённой к твоему небу,

Слушай, народ Парижа,

Смотри, народ Парижа на эти нескончаемые тени,

Которые проходят, напевая, под твоим небом.

Мы, гвардейцы1, гренадеры,

Без гранат, без оружия и башмаков,

Без врагов и без войска,

Ночью скучаем о прошлом,

Мы, гвардейцы, гренадеры,

Без гранат, без ружей и башмаков,

Этим вечером мы пройдём

По середине ваших Елисейских полей,

Ваграм2, Йена3, Эйлау4, Арколь5, Маренго6,

Звучит хорошо,

Какие прекрасные битвы,

Вся эта работа,

Не была не зря,

Так как названия улиц, названия авеню,

По которым вы ходите,

Кровью

Наших двадцати лет

Их выгравировали.

Мы, гвардейцы, гренадеры,

Без гранат, без ружей и башмаков,

Без врагов и без армии,

Ночью скучаем о прошлом,

Мы, гвардейцы, гренадеры,

Мы умерли на чужих полях,

Мы были в России,

Но никогда мы не видели Парижа,

У нас не было времени

На весну,

Которая нам улыбается,

Наши несчастные любовные истории,

Длились один день,

До свидания и спасибо,

Бейте, бейте барабаны,

На рассвете

Мы уходим

Под звук горна

И пушки

Наша жизнь танцевала.

Мы, гвардейцы, гренадеры,

Нас забыли, забыли,

Со времен наших битв

Было столько и столько солдат,

Но этой ночью вы нас увидите,

Идущими, чеканя шаг,

По середине ваших Елисейских полей,

Без гранат…

Без ружей…

И башмаков…

В Париже…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх