Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Les marins ca fait des voyages

Les marins ca fait des voyages

Il m’avait dit seulement je t’aime

Et ces mots-la ca compte tout de meme

On s’est aime huit jours tout plein

Puis il m’a dit un beau matin

Voila que je m’en vais n’aie trop de peine

Je suis matelot faut que tu comprennes

Les marins ca fait des voyages

On reste jamais pour bien longtemps

On part joyeux on revient content

Des fois bien sur y’a les naufrages

Mais les retours c’est tout plaisir

Et nos amours peuvent pas mourir

On sait qu’on repart on n’a pas le c?ur

De se faire du mal a son bonheur

Faut pas pleurer! Aie du courage!

La mer est belle et puis dis-toi

Qu’on n’y peut rien ni toi ni moi

Et que les marins faut que ca voyage

Je l’ai vu partir sur son navire

Y me faisait de loin un beau sourire

Et d’un seul coup je ne l’ai plus vu

Et puis le bateau a disparu

La mer chantait d’une voix caline

On a parle comme des copines

Les marins ca fait des voyages

Ca reste jamais pour bien longtemps

S’il revient joyeux il repart content

Pour les aimer faut du courage

Mais les retours c’est tout plaisir

Et leurs amours peuvent pas mourir

Le voila qui part mon pauvre bonheur

Dessus la mer vogue mon c?ur

Mais voila que je pense qu’y’a des naufrages

Sois bonne la mer ne le garde pas

Si tu veux bien on partagera

Comme les marins faut que ca voyage

Je l’ai attendu pendant des semaines

Et puis maintenant c’est plus la peine

Il m’a fait dire par ses amis

Qu’y reviendrait plus que c’etait fini

Il m’avait fait cadeau d’une bague

Je l’ai jetee au creux des vagues

Les marins ca fait des voyages

On les espere pendant longtemps

Y’en a qui reviennent de temps en temps

D’autres se font crocher le coeur au passage

Y’a plus de retour y’a plus de plaisir

Y’a plus d’amour y’a qu’a mourir

Celui que j’aimais y reviendra pas

Et puis s’y revient il recommencera

Car les marins faut que ca voyage

Ca court toujours vers d’autres bonheurs

Et ca nous laisse avec notre coeur

Notre coeur fane pour tout partage

Моряки - это значит путешествия

Он мне сказал только: “Я тебя люблю”,

И эти слова, тем не менее, много значат,

Мы любили друг друга целую неделю,

Потом он мне сказал одним прекрасным утром:

“Вот, мне надо идти, не грусти сильно”

Я матрос, нужно, чтобы ты это понимала.

Моряки – это значит путешествия,

Никогда не остаются надолго,

Уезжают радостными, возвращаются довольные

Иногда, конечно, случаются кораблекрушения,

Но возвращения – в них всё удовольствие,

И наша любовь не может умереть

Знают, что снова уедут, бессердечны,

Причиняют зло своему счастью,

Не нужно плакать! Будь мужественной!

Море красиво, и потом, скажи себе:

Что тут ни ты, ни я сделать ничего не можем,

И что морякам нужно, чтобы они путешествовали.

Я видела, как он уплывал на своём корабле,

Он мне улыбался издалека,

И вмиг я его потеряла из виду,

И затем корабль исчез

Море пело ласковым голосом,

Разговаривали, как подруги.

Моряки – это значит путешествия,

Никогда не остаются надолго,

Если он приезжает радостным, он уезжает довольным,

Чтобы их любить, нужно иметь мужество,

Но возвращения полны удовольствия,

И их любовь не может умереть,

Вот уходит моё бедное счастье,

По морю блуждает моё сердце,

Но вот, я думаю, что случаются кораблекрушения,

Будь добро, море, не держи его,

Если ты очень хочешь, поделимся

Так как морякам надо путешествовать.

Я его ждала неделями,

А теперь нет больше страданий,

Он мне передал через своих друзей,

Что он не вернётся больше, что всё кончено

Он мне подарил кольцо,

Я его бросила в пучину волн.

Моряки путешествуют,

На них долго надеются,

Есть некоторые, кто возвращается время от времени,

Некоторые цепляют за сердце мимоходом,

Нет больше возвращения, нет больше удовольствия,

Нет больше любви, можно только умереть,

Тот, кого я любила, сюда больше не вернётся,

Но даже если он сюда вернётся, всё начнётся снова,

Так как морякам нужно путешествовать,

Они бегут всегда к другому счастью,

И нас оставляют с нашим сердцем,

Нашим сердцем, завядшим к любому милосердию.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх