Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Mariage

Mariage

Six heures, Place de la Trinite,

Quand le coup de feu a claque

Juste en face du petit cafe.

La dame qui avait tire

Regardait d’un air etonne

L’homme en gris qui etait tombe.

On ajouta un numero

Sur le registre de bureau

Du commissariat de police.

La dame, elle ne veut pas parler

Et quand le juge est fatigue,

Elle bavarde avec son passe…

Dire que tout ca a commence

En meme temps qu’un soleil d’ete

Qui avait l’air fait pour durer

Et le soleil s’etait pose

Sur un jeune homme en gris fonce

Qui avait l’air fait pour danser.

Alors, bien sur, elle a valse

Et puis apres, l’a embrasse

Il n’en faut pas plus pour aimer.

On ajouta un numero

Sur le registre de bureau

De la mairie du quatorzieme.

Alors, tout devient merveilleux.

Dans les beaux reves, on ne fait pas mieux.

La dame, elle en ferme les yeux.

Elle revoit, elle revoit

Le seul jour de de sa vie, je crois

Ou elle a fait un signe de croix

Car tout etait miraculeux.

L’eglise chantait rien que pour eux

Et meme le pauvre etait heureux.

C’est l’amour qui faisait sa tournee

Et, de la-haut, a toutes volees

Les cloches criaient : “Vive la mariee !”

Sonnez, sonnez, carillonnez !

Il a jure fidelite,

Il a menti, le bien-aime.

Sonnez, sonnez, carillonnez !

Il a jure fidelite

Il a menti, le bien-aime…

Carillonnez !…

Свадьба

Шесть часов, площадь Трините (Троицы),

Когда выстрел прогремел,

Прямо напротив маленького кафе,

Дама, которая выстрелила,

Смотрела с удивлённым видом

На упавшего человека в сером костюме.

Добавили номер

В реестр бюро

Полицейского участка.

Дама не хочет говорить,

И когда судья устал,

Она болтает со своим прошлым…

Надо сказать, что всё это началось,

В то же самое время, как и летнее солнце

Которое, казалось, будет долго светить,

И солнце остановилось

На молодом человеке в тёмно-сером костюме,

У которого был вид, чтобы танцевать,

Тогда, конечно, она танцевала вальс

И потом, после, его поцеловала,

Большего и не нужно, чтобы полюбить.

Добавили номер

В реестр бюро

Мэрии четырнадцатого округа.

Тогда всё становится чудесным,

В красивых мечтах не бывает лучше.

Дама закрывает глаза,

Она видит вновь, она снова видит

Единственный день своей жизни, я думаю,

Когда она перекрестилась,

Потому что всё было чудесно,

Церковный хор пел лишь для них,

И даже нищий был счастлив.

Это любви был черёд

И наверху, трезвоня,

Колокола кричали: <Да здравствует невеста!>

Звоните, трезвоньте!

Он поклялся в верности,

Он солгал, возлюбленный,

Звоните, трезвоньте!

Он поклялся в верности

Он солгал, возлюбленный…

Трезвоньте!…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх