Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Mon apero

Mon apero

On peut donner des lecons de morale

Quand on possede bonne soupe et bon feu

Mais quand on ne possede que peau de balle

On prend son plaisir ou l’on peut

Dans le quartier, on me blague

Je suis un pilier de bistrot

C’est vrai qu’avec les pochards, je divague

Chaque fois que j’ai le coeur trop gros

D’autres cherchent des trucs compliques

Mais comme j’ai horreur du chique

Moi, c’est au bord du comptoir

Que je prends tous les soirs

Mon apero…

Je discute avec le patron

Je l’appelle par son petit nom

Ben c’est un bon gros

Comme les males je lui dis:



Et je te lui joue la tournee au zanzi

Le phono joue une java

L’ennui doucement s’en va

Tout me semble beau

Et je noie mon ennui profond

Pour une heure tout au fond

D’un apero…

Sur mes seize ans, comme j’etais belle gosse

Tous les gars me faisaient du boniment

Alors je me suis mise a faire la noce

C’est venu, je ne sais pas comment

Y me payaient tout sans rien dire

J’avais voiture et hotel

Mais il fallait toujours sourire

Le coeur barbouille de fiel

Et je revais d’un petit mecano

Qui ne m’offrirait que des becots

Alors, pour chasser le noir

Je buvais dans tous les bars

Des aperos…

Grimpee sur un tabouret

Trempe dans mon gobelet

Un chalumeau

Et devant l’air fatigue des danseurs

Je me sentais prise par le chazes du chausseur

Plus que moi riche d’amour

Il embrassait chaque jour

Une dactylo

Et je n’avais pour consoler

Mon coeur si desole

Que les aperos…

Mais les cocktails me tournaient la tete

Alors j’ai bientot plaque le metier

Me revoila, bon Dieu que la vie est bete,

Revenue dans mon vieux quartier

La revoila ma petite eglise

Et chez moi rien n’a change… rien!

Rien, sinon mon coeur, cette prison grise,

A qui tout reste etranger

Helas, le bonheur n’a qu’un temps

Voyant que l’amour foutait le camp

Je suis revenue au comptoir

Ou l’on me payait le soir

Des aperos…

Je ne crois plus a rien du tout

Patron, encore un coup!

Et du costaud

C’est en baissant le nez que je revois les cieux

Et dans mon reve je peche des reves bleus

Affalee par le coups durs

J’ai pas mis la main sur le bon numero

Le numero…

Et mon coeur vide d’amour

N’a plus son vrais secours:

Les aperos…

Мой аперетив

Можно давать уроки морали,

Когда есть хороший обед и тёплый очаг,

Но когда не имеешь ни черта,

Получаешь удовольствие, где придется.

В этом квартале надо мной подшучивают,

Я – завсегдатай бистро.

Верно, что с пьяницами я разглагольствую

Каждый раз, когда у меня слишком тяжело на сердце.

Другие ищут непростых вещей,

Но, так как я ненавижу бросать пыль в глаза,

У стойки бара

Я пью каждый вечер

Мой аперитив…

Я беседую с хозяином бара,

Я зову его по имени.

О, это добрый толстяк

И как мужик, я ему говорю:

<Артур, иди сюда!>

И я с ним играю партию в кости,

Граммофон наигрывает яву,

Тоска потихоньку уходит,

Всё мне кажется прекрасным,

И я топлю мою глубокую печаль

На час

В аперитиве…

В мои шестнадцать лет какой я была красивой девчонкой!

Все парни за мной ухаживали.

И тогда я загуляла,

Это произошло, я не знаю как.

Мне платили, ничего не говоря.

У меня была машина и особняк,

Но надо было всегда улыбаться,

Сердце, пропитанное желчью

И я мечтала о маленьком механике,

Который дарил мне лишь поцелуи.

И тогда, чтобы разогнать мрак,

Я пила во всех барах

Аперитивы.

Взгромоздившись на табурет,

Я окунала в мой стакан

Соломинку.

И перед усталыми танцорами

Я чувствовала себя в игольном ушке сапожника,

Полный любви, больше, чем я,

Он обнимал каждый день

Машинистку.

И у меня чтобы успокоить

Моё такое безутешное сердце,

Были лишь аперитивы…

Но коктейли кружили мне голову,

И я вскоре бросила своё занятие.

Вот и снова я, Боже, как жизнь глупа!

Вернулась в свой старый квартал.

Вот тут моя маленькая церквушка,

У меня ничего не изменилось… ничего!

Ничего, кроме моего сердца, этой серой тюрьмы,

Для которого всё остаётся чуждым.

Увы, счастье недолгое,

Видя, как любовь летела к чертям,

Я вернулась к стойке бара,

Где меня угощали вечером

Аперитивами….

Я больше ни во что совсем не верю,

<Патрон, еще стакан!
И покрепче!>

Когда я опускаю нос, я снова вижу небеса,

И в моём стакане я ловлю голубые мечты.

Ослабленная от тяжёлых ударов,

Я не вытянула

Счастливого билета

И у моего сердца, лишённого любви,

Нет больше его верного спасения:

Аперитивов.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх