Перевод песни Ella Fitzgerald - Autumn in New York

Autumn in New York

Ella Fitzgerald:

Autumn in New York

Why does it seem so inviting?

Autumn in New York

It spells the thrill of first-nighting

Glittering crowds and shimmering clouds

In canyons of steel

They’re making me feel – I’m home

It’s autumn in New York

That brings the promise of new love

Autumn in New York

Is often mingled with pain

Dreamers with empty hands

They sigh for exotic lands

It’s autumn in New York

It’s good to live it again

Louis Armstrong:

Autumn in New York

The gleaming rooftops at sundown

Oh, autumn in New York

It lifts you up when you run down

Yes, jaded roues and gay divorcees

Who lunch at the Ritz

Will tell you that it’s divine

This autumn in New York

Transforms the slums into Mayfair

Oh, autumn in New York

You’ll need no castles in Spain

Yes, lovers that bless the dark

On the benches in central park

Greet autumn in New York

It’s good to live it again

Ella Fitzgerald:

Autumn in New York

That brings the promise of new love

Autumn in New York

Is often mingled with pain

Dreamers with empty hands

They sigh for exotic lands

It’s autumn in New York

It’s good to live it again

Осень в Нью-Йорке

Элла Фицджеральд:

Осень в Нью-Йорке,

Почему это кажется таким привлекательным?

Осень в Нью-Йорке,

Это означает что-то волнующее в первую ночь.

Блистательные люди и мерцающие облака

В каньонах стали,

Они заставляют меня чувствовать – я дома.

Это осень в Нью-Йорке,

Которая приносит обещания новой любви,

Осень в Нью-Йорке,

Часто смешивается с болью.

Мечтатели с пустыми руками,

Они тоскуют по экзотическим странам,

Это осень в Нью-Йорке,

Это хорошо, прожить это снова.

Луи Армстронг:

Осень в Нью-Йорке,

Светящиеся на закате крыши,

О, осень в Нью-Йорке,

Она возвышает, когда ты скатываешься,

Да, изнуренные повесы, беспечные разведенные,

Которые обедают в Ритц,

Скажут вам, что это божественно.

Эта осень в Нью-Йорке,

Трансформирует трущобы в Мейфэр1,

О, осень в Нью-Йорке,

Не нужны тебе будут замки в Испании.

Да, любовники, что благословляют темноту,

На скамейках в центральном парке,

Встречайте осень в Нью-Йорке,

Это здорово – пережить это опять.

Элла Фицджеральд:

Это осень в Нью-Йорке,

Которая приносит обещания новой любви,

Осень в Нью-Йорке,

Часто смешивается с болью.

Мечтатели с пустыми руками,

Они тоскуют по экзотическим странам,

Это осень в Нью-Йорке,

Это хорошо, прожить это снова.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pixies - Where Is My Mind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх