Перевод песни Ella Fitzgerald - Cheerful Little Earful

Cheerful Little Earful

There's a cheerful little earfull
Gosh I miss it something fearfull
And this cheerful little earfull
Is the well known "I love you."

Stocks can go down, bus'ness slow down
But the milk and honey flow down
With a cheerful little earful
Of the well known "I love you"

In ev'ry play it's a set phrase
What the public get phrase
But as a pet phrase it'll do do do
Poo-pa-roo-it
Soft and cu-it
Make me happy, you can do it.

With a cheerful little earfull
Of the well known "I love you"

Три волшебных слова

Есть три волшебных слова.
Боже, как я соскучилась по ним, это что-то!
И эти три волшебных слова –
Хорошо известные: “Я тебя люблю”.

Акции могут упасть, бизнес пойти на спад,
Но молоко и мёд продолжают литься рекой,
Пока звучат три хорошо известных
Волшебных слова: “Я тебя люблю”.

В каждой пьесе есть коронная фраза,
Которая уходит в народ,
Но в качестве ярлыка она сойдёт, сойдёт, сойдёт.
Пой их,
Холь и лелей их,
Сделай меня счастливой, ты сможешь это

С помощью трёх волшебных
Хорошо известных слов: “Я тебя люблю”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Black Angels - The First Vietnamese War

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх