Перевод песни Elton John - Candy By The Pound

Candy By The Pound

Well I’m keeping off the streets since you came to town
Since you claimed my heart from the lost and found
I have said goodbye to my fooling around
Now you and me babe we got candy by the pound
You and me babe we got candy by the pound

Well I never knew it could feel so good
Be the king of the hill in my neighbourhood
Rain on my roof what a sweet sound
Oh with you underneath it’s like candy by the pound
With you underneath it’s like candy by the pound

You can tell everybody that this girl of mine
Is sweeter than the grapes hanging from the vine
Love like wine honey drinking till I drown
Keep it coming baby like candy by the pound

Oh no what’s come over me
If I am dreaming then let me sleep
Oh wow I’m Heaven bound
Love is getting sweeter than candy by the pound

Now I’m ducking in the alley of common sense
Hiding from the claws of my old girl friend
She’s screaming murder beating my door down
While I’m right behind it I’m eating candy by the pound
I’m right behind it I’m eating candy by the pound

Развесные карамельки

Я не хожу по улицам с тех пор, как ты появилась в городе
И потребовала мое сердце из бюро находок.
Я сказал “прощай” своим супружеским изменам,
И теперь у нас с тобой, крошка, есть развесные карамельки,
У нас с тобой, крошка, есть развесные карамельки.

Я никогда не думал, что это так здорово –
Быть первым парнем на деревне с тобой по соседству.
Дождь стучит по крыше: что за чудный звук!
О, греться у тебя под бочком – это как развесные карамельки,
Греться у тебя под бочком – это как развесные карамельки.

Можешь всем рассказать: моя девушка –
Слаще винограда, свисающего с лозы.
Любовь – как вино, милая, которое пьешь, пока не захлебнешься.
Снова скажу, крошка: как развесные карамельки.

О, Боже, что со мной происходит,
Если я мечтаю перед сном?
У! Вау! Я на седьмом небе!
Любовь становится еще слаще, чем развесные карамельки.

Теперь я становлюсь на тропу здравого смысла,
Спасаясь от когтей своей бывшей подружки.
Она вопит как оглашенная, вышибая дверь,
А я как раз за ней – наслаждаюсь развесными карамельками,
Я как раз за ней, я наслаждаюсь развесными карамельками.

Автор перевода - Алекс из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Candlelit Bedroom

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх