Перевод песни Elvira Fischer - Ich Schreib Für Dich Ein Liebeslied

Ich Schreib Für Dich Ein Liebeslied

Ich kenne nicht mal deinen Namen
Weiß nicht, wo ich dich finden kann
Vielleicht hast du schon meine Nummer
Und rufst mich irgendwann mal an
Was hast du nur mit mir gemacht?
Was ist gescheh'n in dieser Nacht?
Ich bin verlor'n,
Doch fühl' ich mich wie neu gebor'n

Ich schreib' für dich ein Liebeslied,
Will dir gern sagen, was ich spür'
Ist ganz egal, was auch geschieht,
Meine Gedanken sind bei dir
Kann sein ja, es kann sein vielleicht,
Dass ich dein Herz erreich'
Ich denk' an dich
Und schreib' für dich ein Liebeslied

Die letzte Nacht bleibt unvergessen,
Ein paar Minuten nur zu zweit
Doch danach kam die große Sehnsucht,
Ich sehne mich nach Zärtlichkeit
Was hast du nur mit mir gemacht?
Was ist gescheh'n in dieser Nacht?
Ich bin verlor'n,
Doch fühl' ich mich wie neu gebor'n

[2x:]
Ich schreib' für dich ein Liebeslied,
Will dir gern sagen, was ich spür'
Ist ganz egal, was auch geschieht,
Meine Gedanken sind bei dir
Kann sein ja, es kann sein vielleicht,
Dass ich dein Herz erreich'
Ich denk' an dich
Und schreib' für dich ein Liebeslied

Kann sein ja, es kann sein vielleicht,
Dass ich dein Herz erreich'
Ich denk' an dich
Und schreib' für dich ein Liebeslied

Я пишу для тебя песню о любви

Я даже не знаю твоего имени.
Не знаю, где найти тебя.
Возможно, у тебя уже есть мой номер
И ты позвонишь мне когда-нибудь.
Что ты сделал со мной?
Что случилось той ночью?
Я потеряна,
Но чувствую, будто родилась заново.

Я пишу для тебя песню о любви.
Хочу сказать тебе, что чувствую.
Совсем не важно, что бы ни случилось,
Мои мысли с тобой.
Может быть, да, может быть, возможно,
Что я добьюсь твоего сердца.
Я думаю о тебе
И пишу для тебя песню о любви.

Последняя ночь остаётся незабываемой,
Несколько минут, когда мы были вдвоём.
Но после этого пришла сильная тоска,
Я жажду нежности.
Что ты сделал со мной?
Что случилось той ночью?
Я потеряна,
Но чувствую, будто родилась заново.

[2x:]
Я пишу для тебя песню о любви.
Хочу сказать тебе, что чувствую.
Совсем не важно, что бы ни случилось,
Мои мысли с тобой.
Может быть, да, может быть, возможно,
Что я добьюсь твоего сердца.
Я думаю о тебе
И пишу для тебя песню о любви.

Может быть, да, может быть, возможно,
Что я добьюсь твоего сердца.
Я думаю о тебе
И пишу для тебя песню о любви.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chase Atlantic - DOUBT IT

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх